Systeemteksten
Van RetailWiki
PHP | HTMLHieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte:
| Naam | Standaardinhoud |
|---|---|
| Huidige inhoud | |
|
1movedto2 Talk | [[$1]] hernoemd naar [[$2]] |
|
1movedto2_redir Talk | [[$1]] hernoemd over de doorverwijzing [[$2]] |
|
about Talk | Info |
|
aboutpage Talk | Project:Info |
|
aboutsite Talk | Over {{SITENAME}} |
|
accesskey-ca-addsection Talk | + |
|
accesskey-ca-delete Talk | d |
|
accesskey-ca-edit Talk | e |
|
accesskey-ca-history Talk | h |
|
accesskey-ca-move Talk | m |
|
accesskey-ca-nstab-category Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-help Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-image Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-main Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-media Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-mediawiki Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-project Talk | a |
|
accesskey-ca-nstab-special Talk | |
|
accesskey-ca-nstab-template Talk | c |
|
accesskey-ca-nstab-user Talk | c |
|
accesskey-ca-protect Talk | = |
|
accesskey-ca-talk Talk | t |
|
accesskey-ca-undelete Talk | d |
|
accesskey-ca-unwatch Talk | w |
|
accesskey-ca-viewsource Talk | e |
|
accesskey-ca-watch Talk | w |
|
accesskey-compareselectedversions Talk | v |
|
accesskey-diff Talk | v |
|
accesskey-feed-atom Talk | |
|
accesskey-feed-rss Talk | |
|
accesskey-minoredit Talk | i |
|
accesskey-n-currentevents Talk | |
|
accesskey-n-help Talk | |
|
accesskey-n-mainpage Talk | z |
|
accesskey-n-portal Talk | |
|
accesskey-n-randompage Talk | x |
|
accesskey-n-recentchanges Talk | r |
|
accesskey-n-sitesupport Talk | |
|
accesskey-p-logo Talk | |
|
accesskey-preview Talk | p |
|
accesskey-pt-anonlogin Talk | o |
|
accesskey-pt-anontalk Talk | n |
|
accesskey-pt-anonuserpage Talk | . |
|
accesskey-pt-login Talk | o |
|
accesskey-pt-logout Talk | |
|
accesskey-pt-mycontris Talk | y |
|
accesskey-pt-mytalk Talk | n |
|
accesskey-pt-preferences Talk | |
|
accesskey-pt-userpage Talk | . |
|
accesskey-pt-watchlist Talk | l |
|
accesskey-save Talk | s |
|
accesskey-search Talk | f |
|
accesskey-t-contributions Talk | |
|
accesskey-t-emailuser Talk | |
|
accesskey-t-recentchangeslinked Talk | k |
|
accesskey-t-specialpages Talk | q |
|
accesskey-t-upload Talk | u |
|
accesskey-t-whatlinkshere Talk | j |
|
accesskey-watch Talk | w |
|
accmailtext Talk | Het wachtwoord voor "$1" is verzonden naar $2. |
|
accmailtitle Talk | Wachtwoord verzonden. |
|
accountcreated Talk | Gebruiker aangemaakt |
|
accountcreatedtext Talk | De gebruiker $1 is aangemaakt. |
|
acct_creation_throttle_hit Talk | Sorry, er zijn al $1 accounts aangemaakt vanaf dit IP-adres. U kunt geen nieuwe gebruikers meer aanmaken. |
|
actioncomplete Talk | Handeling voltooid. |
|
addedwatch Talk | Toegevoegd aan volglijst |
|
addedwatchtext Talk | De pagina "[[:$1]]" is toegevoegd aan uw [[Special:Watchlist|volglijst]]. Toekomstige bewerkingen van deze pagina en de bijbehorende overlegpagina worden op [[Special:Watchlist|uw volglijst]] vermeld en worden '''vet''' weergegeven in de [[Special:Recentchanges|lijst van recente wijzigingen]]. Indien u een pagina niet langer wilt volgen, ga dan naar de pagina en klik op "Niet volgen" in de menubalk. |
|
addsection Talk | + |
|
allarticles Talk | Alle pagina's |
|
allinnamespace Talk | Alle pagina's (naamruimte $1) |
|
alllogstext Talk | Dit is het gecombineerde logboek. U kunt ook kiezen voor specifieke logboeken en filteren op gebruiker en paginanaam. |
|
allmessages Talk | Systeemteksten |
|
allmessagescurrent Talk | Huidige inhoud |
|
allmessagesdefault Talk | Standaardinhoud |
|
allmessagesfilter Talk | Bericht naamfilter: |
|
allmessagesmodified Talk | Toon alleen gewijzigde systeemteksten |
|
allmessagesname Talk | Naam |
|
allmessagesnotsupportedDB Talk | Er is geen ondersteuning voor Special:AllMessages omdat '''$wgUseDatabaseMessages''' is uitgeschakeld. |
|
allmessagesnotsupportedUI Talk | De taal die u heeft geselecteerd voor berichten (<b>$1</b>) wordt niet ondersteund door Special:Allmessages op deze wiki. |
|
allmessagestext Talk | Hieronder staan de systeemberichten uit de MediaWiki-naamruimte: |
|
allnotinnamespace Talk | Alle pagina's (niet in naamruimte $1) |
|
allowemail Talk | E-mail van andere gebruikers toestaan |
|
allpages Talk | Alle pagina's |
|
allpages-summary Talk | |
|
allpagesbadtitle Talk | De opgegeven paginanaam is ongeldig of had een intertaal of interwiki voorvoegsel. Mogelijk bevatte de naam karakters die niet gebruikt mogen worden in paginanamen. |
|
allpagesfrom Talk | Toon pagina's vanaf: |
|
allpagesnext Talk | Volgende |
|
allpagesprefix Talk | Toon pagina's die beginnen met: |
|
allpagesprev Talk | Vorige |
|
allpagessubmit Talk | OK |
|
alphaindexline Talk | $1 tot $2 |
|
alreadyloggedin Talk | <strong>Gebruiker $1, u bent al aangemeld.</strong><br /> |
| <strong>Gebruiker $1, u bent al ingelogd.</strong><br /> | |
|
alreadyrolled Talk | Het is niet mogelijk om de bewerking van de pagina [[:$1]] door [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|overleg]]) ongedaan te maken. Iemand anders heeft deze pagina al bewerkt of hersteld naar een eerdere versie. De meest recente bewerking is gemaakt door [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|overleg]]). |
|
ancientpages Talk | Oudste pagina's |
|
ancientpages-summary Talk | |
|
and Talk | en |
|
anoneditwarning Talk | '''Waarschuwing:''' U bent niet aangemeld. Uw IP-adres wordt opgeslagen als u wijzigingen op deze pagina maakt. |
|
anonnotice Talk | - |
|
anononlyblock Talk | alleen anoniemen |
|
anontalk Talk | Overlegpagina voor dit IP-adres |
|
anontalkpagetext Talk | ----''Deze overlegpagina hoort bij een anonieme gebruiker die hetzij geen loginnaam heeft, hetzij deze niet gebruikt. We gebruiken daarom het IP-adres ter identificatie. Het is mogelijk dat meerdere personen hetzelfde IP-adres gebruiken. Mogelijk ontvangt u hier berichten die niet voor u bedoeld zijn. Als u dat wilt voorkomen, [[Special:Userlogin|maak dan een gebruikersnaam aan of meld u aan]].'' |
|
anonymous Talk | Anonieme gebruiker(s) van {{SITENAME}} |
|
apr Talk | apr |
|
april Talk | april |
|
april-gen Talk | april |
|
article Talk | Pagina |
|
articleexists Talk | De pagina bestaat al of de paginanaam is ongeldig. Kies a.u.b. een andere paginanaam. |
|
articlepage Talk | Toon pagina |
|
articletitles Talk | Pagina's die met ''$1'' beginnen |
|
ascending_abbrev Talk | opl. |
|
aug Talk | aug |
|
august Talk | augustus |
|
august-gen Talk | augustus |
|
autoblock_whitelist Talk | AOL http://webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
|
autoblocker Talk | Automatisch geblokkeerd omdat het IP-adres overeenkomt met dat van [[User:$1|$1]], die geblokkeerd is om de volgende reden: "'''$2'''" |
|
autoredircomment Talk | Verwijst door naar [[$1]] |
|
autosumm-blank Talk | Pagina leeggehaald |
|
autosumm-new Talk | Pagina aangemaakt: $1 |
|
autosumm-replace Talk | Tekst vervangen door '$1' |
|
badaccess Talk | Geen toestemming |
|
badaccess-group0 Talk | U heeft geen rechten om de gevraagde handeling uit te voeren. |
|
badaccess-group1 Talk | De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in de groep $1. |
|
badaccess-group2 Talk | De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1. |
|
badaccess-groups Talk | De gevraagde handeling is voorbehouden aan gebruikers in een van de groepen $1. |
|
badarticleerror Talk | Deze handeling kan niet op deze pagina worden uitgevoerd. |
|
badfilename Talk | De naam van het bestand is gewijzigd in "$1". |
|
badipaddress Talk | Geen geldig IP-adres |
|
badquery Talk | Verkeerd geformuleerde zoekopdracht |
|
badquerytext Talk | Uw vraag kan niet verwerkt worden. Dit komt waarschijnlijk doordat u heeft gezocht op woorden met minder dan drie letters, wat niet mogelijk is. Mogelijk heeft u een verkeerde zoekopdracht gebruikt, zoals bijvoorbeeld "fish and and scales". Probeer het nog een keer. |
|
badretype Talk | De ingevoerde wachtwoorden verschillen van elkaar. |
|
badsig Talk | Ongeldige ondertekening; controleer de HTML-tags. |
|
badtitle Talk | Ongeldige paginanaam |
|
badtitletext Talk | De opgevraagde pagina was ongeldig, leeg, of een verkeerd gelinkte intertaal- of interwikinaam. Wellicht bevat de paginanaam niet toegestane karakters. |
|
blanknamespace Talk | (Hoofdnaamruimte) |
|
block-log-flags-anononly Talk | alleen anoniemen |
|
block-log-flags-noautoblock Talk | autoblock disabled |
|
block-log-flags-nocreate Talk | aanmaken gebruikers geblokkeerd |
|
blocked-mailpassword Talk | Uw IP-adres is geblokkeerd voor het maken van wijzigingen. Om misbruik te voorkomen is het niet mogelijk om een nieuw wachtwoord aan te vragen. |
|
blockededitsource Talk | Hieronder staat de tekst van '''uw bewerkingen''' aan '''$1''': |
|
blockedoriginalsource Talk | Hieronder staat de brontekst van '''$1''': |
|
blockedtext Talk | <big>'''Uw gebruikersnaam of IP-adres is geblokkeerd.'''</big> De blokkade is ingesteld door $1. De opgegeven reden is ''$2''. U kunt contact opnemen met $1 of een andere [[Project:Administrators|beheerder]] om de blokkade te bespreken. U kunt geen gebruik maken van de functie 'E-mail gebruiker' tenzij u een een geldig e-mailadres heeft opgegeven in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]]. Uw huidige IP-adres is $3. Vermeld dit adres in eventuele correspondentie. Uw huidige IP-adres is $3 en uw blokkadenummer is #$5. Voeg deze informatie op als u contact opneemt. |
|
blockedtitle Talk | Gebruiker is geblokkeerd |
|
blockip Talk | Gebruiker blokkeren |
|
blockipsuccesssub Talk | Blokkering geslaagd |
|
blockipsuccesstext Talk | [[Special:Contributions/$1|$1]] is geblokkeerd.<br /> Zie de [[Special:Ipblocklist|Lijst van geblokkeerde IP-adressen]]. |
|
blockiptext Talk | Gebruik het onderstaande formulier om schrijftoegang voor een gebruiker of IP-adres in te trekken. Doe dit alleen als bescherming tegen vandalisme en in overeenstemming met het [[Project:Policy|beleid]]. Geef hieronder een reden op (bijvoorbeeld welke pagina's gevandaliseerd zijn). |
|
blocklink Talk | blokkeer |
|
blocklistline Talk | Op $1 blokkeerde $2: $3 ($4) |
|
blocklogentry Talk | "[[$1]]" is geblokkeerd voor de duur van $2 $3. |
|
blocklogpage Talk | Blokkeerlogboek |
|
blocklogtext Talk | Hier ziet u een lijst van de recente blokkeringen en deblokkeringen. Automatische blokkeringen en deblokkeringen komen niet in het logboek. Zie de [[Special:Ipblocklist|Ipblocklist]] voor op dit moment geblokkeerde adressen. |
|
bold_sample Talk | Vetgedrukte tekst |
|
bold_tip Talk | Vet |
|
booksources Talk | Boekinformatie |
|
booksources-go Talk | Zoek |
|
booksources-isbn Talk | ISBN: |
|
booksources-search-legend Talk | Zoek informatie over een boek |
|
booksources-summary Talk | |
|
booksources-text Talk | Hieronder staat een lijst met koppelingen naar andere websites die nieuwe of gebruikte boeken verkopen, en die wellicht meer informatie over het boek dat u zoekt hebben: |
|
boteditletter Talk | b |
|
brokenredirects Talk | Onjuiste doorverwijzingen |
|
brokenredirects-delete Talk | (verwijderen) |
|
brokenredirects-edit Talk | (bewerken) |
|
brokenredirects-summary Talk | |
|
brokenredirectstext Talk | Hieronder staan doorverwijspagina's die een doorverwijzing bevatten naar een niet-bestaande pagina. |
|
bugreports Talk | Foutrapporten |
|
bugreportspage Talk | Project:Foutrapportage |
|
bydate Talk | op datum |
|
byname Talk | op naam |
|
bysize Talk | op grootte |
|
cachederror Talk | De getoonde pagina is een kopie uit de cache en deze kan verouderd zijn. |
|
cancel Talk | Annuleren |
|
cannotdelete Talk | De pagina of het bestand kon niet verwijderd worden. Mogelijk is deze al door iemand anders verwijderd. |
|
cannotundelete Talk | Verwijderen mislukt. Misschien heeft een andere gebruiker de pagina al verwijderd. |
|
cantcreateaccounttext Talk | Het aanmaken van gebruikers vanaf dit IP-adres (<b>$1</b>) is geblokkeerd. Dit komt mogelijk door aanhoudend vandalisme vanuit uw onderwijsinstelling of Internet service provider. |
|
cantcreateaccounttitle Talk | Kan gebruiker niet aanmaken |
|
cantrollback Talk | Ongedaan maken van wijzigingen onmogelijk: deze pagina heeft slechts 1 auteur. |
|
cascadeprotected Talk | Deze pagina kan niet bewerkt worden, omdat die is opgenomen in de volgende pagina's die beveiligd zijn met de cascade-optie: |
|
cascadeprotectedwarning Talk | '''Waarschuwing:''' Deze pagina is beveiligd en kan alleen door beheerders bewerkt worden, omdat deze is opgenomen in de volgende pagina's die beveiligd zijn met de cascade-optie: |
|
categories Talk | Categorieën |
|
categoriespagetext Talk | Deze wiki kent de volgende categorieën. |
|
category-media-count Talk | Er {{PLURAL:$1|staat één bestand|staan $1 bestanden}} in deze categorie. |
|
category-media-header Talk | Media in de categorie "$1" |
|
category_header Talk | Pagina's in categorie "$1" |
|
categoryarticlecount Talk | Er {{PLURAL:$1|staat één onderwerp|staan $1 onderwerpen}} in deze categorie. |
|
categorypage Talk | Toon categoriepagina |
|
catseparator Talk | | |
|
changed Talk | gewijzigd |
|
changepassword Talk | Wachtwoord wijzigen |
|
clearwatchlist Talk | Wis volglijst |
|
clearyourcache Talk | '''Let op!''' Leeg uw cache nadat u de wijzigingen heeft opgeslagen. {| border="1" cellpadding="3" class=toccolours style="border: 1px #AAAAAA solid; border-collapse: collapse;" | Mozilla/Safari/Konqueror || CTRL-SHIFT-R |- | IE || CTRL-F5 |- | Opera || F5 |- | Safari || CMD-R |- | Konqueror || F5 |} |
|
columns Talk | Kolommen: |
|
common.css Talk | /** CSS placed here will be applied to all skins */ |
|
common.js Talk | /* Any JavaScript here will be loaded for all users on every page load. */ |
| //<pre> //Version: 3.1 //============================================================ // en: ADD SOME EXTRA BUTTONS TO THE EDITPANEL // de: FÜGE NEUE BUTTON IN DIE WERKZEUGLEISTE //============================================================ // Vorschläge für neue Buttons werden gerne entgegengenommen // Die Reihenfolge und Anzahl der Buttons ist über die (alphabetische) Variable XEBOrder wählbar. //================================ //Control Variables // //rmEditButtons - Removes standard toolbar buttons //XEBOrder - The order in which the buttons are displayed document.write('<link rel="stylesheet" type="text/css" href="' + 'http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:MarkS/XEB/live.css' + '&action=raw&ctype=text/css&dontcountme=s">'); if(typeof XEBPopups== 'undefined')XEBPopups=true; if(typeof XEBHideDelay== 'undefined')XEBHideDelay=0.5; //Time before the popup disappears after the mouse moves out if(typeof XEBExtendEditSummary == 'undefined')XEBExtendEditSummary=true; // Is the edit summary extended after a popup //fills the variable mwCustomEditButtons (s. function in /wikibits.js), with buttons for the Toolbar function addCustomButton(imageFile, speedTip, tagOpen, tagClose, sampleText){ mwCustomEditButtons.push({ "imageFile": imageFile, "speedTip": speedTip, "tagOpen": tagOpen, "tagClose": tagClose, "sampleText": sampleText}); } if (typeof usersignature == 'undefined') var usersignature = '-- \~\~\~\~'; var Isrc='http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/'; // English Wikipedia creates 11 extra buttons which are stored in mwCustomEditButtons // rather than mwEditButtons. However, there is no guarantee it will always be 11 // so we count them here. var enExtraButtons=mwCustomEditButtons.length; var BDict={ 'A':['e/e9/Button_headline2.png','Secondary headline','\n===','===','Secondary headline'], 'B':['1/13/Button_enter.png','Line break','<br />','',''], 'C':['5/5f/Button_center.png','Center','<div style="text-align: center;">\n','\n<\/div>','Centred text'], 'D':['e/ea/Button_align_left.png','Left-Align','<div style="text-align: left; direction: ltr; margin-left: 1em;">\n','\n<\/div>','Left-aligned text'], 'D1':['a/a5/Button_align_right.png','Right-Align','<div style="text-align: right; direction: ltr; margin-left: 1em;">\n','\n<\/div>','Right-aligned text'], 'E':['0/04/Button_array.png','Table','\n{| class="wikitable" \n|- \n| 1 || 2\n|- \n| 3 || 4','\n|}\n',''], 'F':['1/1e/Button_font_color.png','Insert coloured text','<span style="color: ','">Coloured text<\/span>','ColourName'], 'FS':['1/1b/Button_miss_signature.png','Unsigned post','{{subst:unsigned|','|date}}','user name or IP'], 'G':['9/9e/Btn_toolbar_gallery.png','Picture gallery',"\n<gallery>\nImage:","|[[M63]]\nImage:Mona Lisa.jpg|[[Mona Lisa]]\nImage:Truite arc-en-ciel.jpg|Eine [[Forelle ]]\n<\/gallery>",'M63.jpg'], 'H':['7/74/Button_comment.png','Comment',"<!--","-->",'Comment'], 'I1':['6/6a/Button_sup_letter.png','Superscript','<sup>','<\/sup>','Superscript text'], 'I2':['a/aa/Button_sub_letter.png','Subscript','<sub>','<\/sub>','Subscript text'], 'J1':['5/58/Button_small.png','Small','<small>','<\/small>','Small Text'], 'J2':['5/56/Button_big.png','Big text','<big>','<\/big>','Big text'], 'K':['b/b4/Button_category03.png','Category',"[[Category:","]]",'Category name'], 'L':['8/8e/Button_shifting.png','Insert tab(s)',':','',':'], 'M':['f/fd/Button_blockquote.png','Insert block of quoted text','<blockquote style="border: 1px solid blue; padding: 2em;">\n','\n<\/blockquote>','Block quote'], 'N':['4/4b/Button_nbsp.png','nonbreaking space',' ','',''], 'O':['2/23/Button_code.png','Insert code','<code>','<\/code>','Code'], 'P':['3/3c/Button_pre.png','Pre formatted Text','<pre>','<\/pre>','Pre formatted text'], 'P1':['9/93/Button_sub_link.png','Insert link to sub-page','[[','/Sub_Page]]','Page'], 'Q':['d/d3/Button_definition_list.png','Insert definition list','\n; ','\n: Item 1\n: Item 2','Definition'], 'R':['7/79/Button_reflink.png','Insert a reference','<ref>','<\/ref>','Insert reference material'], 'R1':['7/79/Button_reflink.png','Start a reference','<ref name="','','Reference name'], 'R2':['9/99/Button_reflink_advanced_2.png','Insert reference material','">','</ref>','Reference material'], 'R3':['1/1a/Button_reflink_advanced_3.png','No reference material','','"/>',''], 'R4':['9/9a/Button_references.png','Reference footer',"\n==Notes==\n<!--See http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Footnotes for an explanation of how to generate footnotes using the <ref(erences/)> tags-->\n<div class=\'references-small\'>\n<references/>\n</div>",'',''], 'S':['c/c9/Button_strike.png','Strikeout','<s>','<\/s>','Struck out text'], 'T':['e/eb/Button_plantilla.png','Template','{{','}}','Template name'], 'TS':['a/a4/TableStart.png','Start a table','{|','',''], 'TC':['7/71/TableCell.png','Table cell','|','',''], 'TE':['0/06/TableEnd.png','End a table','','|}',''], 'TR':['4/4c/TableRow.png','Start a table row','|-','',''], 'T1':['3/30/Tt_icon.png','Teletype text','<tt>','<\/tt>','Teletype Text'], 'TL':['3/37/Button_tl_template.png','Template link',"{{subst:"+"tl|",'}}','Template name'], 'U':['f/fd/Button_underline.png','Underlined',"<u>","<\/u>",'Underlined text'], 'V':['c/c8/Button_redirect.png','Redirect',"#REDIRECT [[","]]",'Article Name'], 'W':['8/88/Btn_toolbar_enum.png','Numbering',"\n# ","\n# Element 2\n# Element 3",'Element 1'], 'X':['1/11/Btn_toolbar_liste.png','List',"\n* ","\n* Element B\n* Element C",'Element A'], 'Y1':['c/ce/Button_no_include.png','No Include',"<noinclude>","<\/noinclude>",'Text'], 'Y2':['7/79/Button_include.png','Include only',"<includeonly>","<\/includeonly>",'Text'], 'Z':['3/35/Button_substitute.png','Substitute',"{{subst:","}}",'Template'], 'AI':['1/1c/Button_advanced_image.png','Advanaced Image',"[[Image:","|thumb|right|px|Caption]]",'FileName.jpg'], 'GEO':['b/b8/Button_Globe.png','Geo location',"","",""], 'TALK':['4/49/Button_talk.png','Add talk template',"","",""] }; var XEBOrder2=[]; addOnloadHook(initButtons); if(!wgIsArticle)// only if edit { if(XEBPopups)hookEvent("load", extendButtons); } function initButtons(){ var bc,d; if (typeof XEBOrder!='string') // can be modified XEBOrder2="A,D,C,D1,F,U,J1,E,G,Q,W,X,K,L,H,O,R,T".split(","); else if (XEBOrder.toLowerCase()=='all') for (b in BDict) XEBOrder2.push(b); else XEBOrder2=XEBOrder.toUpperCase().split(","); for (b in BDict) BDict[b][0] = Isrc+BDict[b][0]; // // Add the start of the URL (Isrc) to the XEB buttons // If the user has defined any buttons then add them into the available button lists if (typeof myButtons=='object') for (b in myButtons) BDict[b] = myButtons[b]; // custom user buttons // Add the media wiki standard buttons into the available buttons for (b in mwEditButtons) { // add standard buttons for full XEB order changing // BDict[b]=[]; BDict[b]=[mwEditButtons[b].imageFile,mwEditButtons[b].speedTip,mwEditButtons[b].tagOpen,mwEditButtons[b].tagClose,mwEditButtons[b].sampleText]; // for (d in mwEditButtons[b]) BDict[b].push(mwEditButtons[b][d]); } // Build the new buttons for (i=0;i<XEBOrder2.length;i++) { bc = BDict[XEBOrder2[i]]; //Check if bc is an object // - protects if user specified a non-existant buttons // - IE causes a javascript error when viewing a page if(typeof bc=='object') { //Call addCustomButton in wikibits addCustomButton(bc[0],bc[1],bc[2],bc[3],bc[4]); } } // Remove the default buttons (if requested by the user) eraseButtons(); } /** en: Removes arbitrary standard buttons from the toolbar * @author: [[:de:User:Olliminatore]] * @version: 0.1 (01.10.2006) **/ function eraseButtons(){ //Remove the buttons the user doesn't want if(typeof rmEditButtons!='object') return; if (typeof rmEditButtons[0] == 'string' && rmEditButtons[0].toLowerCase() == 'all') { mwEditButtons=[]; for(i=0;i<enExtraButtons;i++){mwCustomEditButtons.shift();} } //Sort the user's requests so we remove the button with the highest index first //- This ensures we remove the buttons the user expects whatever order he requested the buttons in rmEditButtons.sort(sortit); //Remove individual buttons the user doesn't want for(i=0;i<rmEditButtons.length;i++){ var n=rmEditButtons[i]; //Standard Wikimedia buttons if(n>=0 && n<mwEditButtons.length){ if(n<mwEditButtons.length){ var x = -1; while((++x)<mwEditButtons.length) if(x>=n) mwEditButtons[x] = mwEditButtons[x+1]; } mwEditButtons.pop(); } //Extra buttons in English Wikipedia n=n-mwEditButtons.length; if(n>0 && n<mwCustomEditButtons.length){ if(n<mwCustomEditButtons.length){ var x = -1; while((++x)<mwCustomEditButtons.length) if(x>=n) mwCustomEditButtons[x] = mwCustomEditButtons[x+1]; } mwCustomEditButtons.pop(); } } }; //Function: // sortit //Purpose: // Used to sort the rmEditButtons array into descending order function sortit(a,b){ return(b-a) } //Function: //Purpose: // Adds extended onclick-function to some buttons function extendButtons(){ if(!(allEditButtons = document.getElementById('toolbar'))) return false; if(typeof editform != 'undefined') if(!(window.editform = document.forms['editform'])) return false; // table extendAButton(Isrc+"0/04/Button_array.png",XEBPopupTable) extendAButton(Isrc+"7/79/Button_reflink.png",XEBPopupRef) extendAButton(Isrc+"b/b8/Button_Globe.png",XEBPopupGeoLink) extendAButton(Isrc+"4/49/Button_talk.png",XEBPopupTalk) extendAButton(Isrc+"1/1c/Button_advanced_image.png",XEBPopupImage) //extendAButton(Isrc+"6/6a/Button_sup_letter.png",XEBPopupFormattedText) // redirect -##IE doesn't like this line. Object doesn't support this property or method //c=XEBOrder2.getIndex('V'); // if(c != -1) // allEditButtons[bu_len+c].onclick=function(){ // var a='#REDIRECT \[\['+prompt("Which page do you want to redirect to\?")+'\]\]'; // document.editform.elements['wpTextbox1'].value=a; // document.editform.elements['wpSummary'].value=a; // document.editform.elements['wpWatchthis'].checked=false // }; }; function extendAButton(url,newfunc) { if(!(allEditButtons = document.getElementById('toolbar'))) return false; if(typeof editform != 'undefined') if(!(window.editform = document.forms['editform'])) return false; allEditButtons = allEditButtons.getElementsByTagName('img'); for(i=0;i<allEditButtons.length;i++) { if(allEditButtons[i].src==url) { allEditButtons[i].onclick=newfunc; } } } //========================================================================================================== // General purpose popup code //========================================================================================================== function getXEBPopupDiv(name) { XEBMainDiv= document.getElementById("XEB"); if(XEBMainDiv==null){ XEBMainDiv=document.createElement("div"); document.body.appendChild(XEBMainDiv); XEBMainDiv.id="XEB"; } me= document.getElementById("XEBPopup" & name); if(!(me==null))return me; me=document.createElement("div"); XEBMainDiv.appendChild(me); me.id="XEBPopup"; me.style.position='absolute'; me.display='none'; me.visibility='hidden'; me.onmouseout=CheckHideXEBPopup; me.onmouseover=cancelHidePopup; return me; } //Function: // CheckHideXEBPopup //Purpose: // Looks at the cursor position and if it has moved outside the popup it will close the popup //Called: // When the onMouseEvent is fired on the popup function CheckHideXEBPopup(e){ m= document.getElementById("XEBmnu"); if(is_gecko) { ph=m.offsetHeight; var x=e.clientX + window.scrollX; var y=e.clientY + window.scrollY;; s=window.getComputedStyle(m,""); ph=s.height; ph=Number(ph.substring(0,ph.length-2)); } else { var x=event.clientX+ document.documentElement.scrollLeft + document.body.scrollLeft; var y=event.clientY+ document.documentElement.scrollTop + document.body.scrollTop; ph=m.offsetHeight; } pl=curPopup.x; pt=curPopup.y; pw=m.style.width; pw=Number(pw.substring(0,pw.length-2)); if(x>(pl+2)&&x<(pl+pw-5)&&y>(pt+2)&&y<(pt+ph-5))return; curPopup.hideTimeout=setTimeout('hideXEBPopup()',XEBHideDelay*1000); } function cancelHidePopup() { clearTimeout(curPopup.hideTimeout) } function hideXEBPopup(){ XEBMainDiv= document.getElementById("XEB"); m= document.getElementById("XEBPopup"); XEBMainDiv.removeChild(m); } function XEBstartDrag(e) { m=new GetPos(e||event); curPopup.startDrag.mouse=m; curPopup.startDrag.floatpopup.y=parseInt(curPopup.div.style.top); curPopup.startDrag.floatpopup.x=parseInt(curPopup.div.style.left); curPopup.dragging=true; } function XEBstopDrag(e) { if(curPopup.dragging==false)return; curPopup.dragging=false; } function XEBDrag(e) { if(curPopup.dragging==false)return; m=new GetPos(e||event); x=parseInt(curPopup.startDrag.floatpopup.x+(m.x-curPopup.startDrag.mouse.x)); y=parseInt(curPopup.startDrag.floatpopup.y+(m.y-curPopup.startDrag.mouse.y)); curPopup.div.style.top=y+"px"; curPopup.div.style.left=x+"px"; curPopup.x=x; curPopup.y=y; } //============================================================================= // Popup: Table //============================================================================= function XEBPopup(name,x,y) { // Make sure the popup can appear on the screen this.IESelectedRange=XEBgetIESelectedRange(); winW=(is_gecko)?window.innerWidth:document.body.offsetWidth; if((winW-this.width)<x)x=(winW-this.width); this.div=getXEBPopupDiv(name); this.div.style.zIndex=2000; this.div.display="inline"; this.div.visibility="visible"; this.div.style.top=y + "px"; this.x=x; this.y=y; this.name=name; this.startDrag=new Object; this.startDrag.floatpopup=new Object; } function setInnerHTML(text) { winW=(is_gecko)?window.innerWidth:document.body.offsetWidth; if((winW-this.width)<this.x)this.x=(winW-this.width); this.div.style.left=this.x+ "px"; mt="<div id='XEBmnu' style='width:" + this.width + "px' >"; mt+='<div id="XEBmnuTitle" class="XEBPopupTitle" onmousedown="XEBstartDrag(event)" onmouseup="XEBstopDrag(event)" onmousemove="XEBDrag(event)">Title</div>' mt+=text; mt+="</div>"; this.div.innerHTML=mt; //Turn off autocomplete. If the mouse moves over the autocomplete popup then x,y in CheckHidePopup is relative to the // autocomplete popup and our popup is hidden var InTexts = this.div.getElementsByTagName('input'); for (var i = 0; i < InTexts.length; i++) { var theInput = InTexts[i]; if (theInput.type == 'text'){theInput.setAttribute('autocomplete','off');} } //Add rollover features to menu items. Doing it here means we don't have to do it for each menu x=XEBgetElementsByClassName(this.div,'XEBMnuItm','span'); for (var i = 0; i < x.length; i++) { var theItm = x[i]; theItm.onmouseout=XEBMenuMouseOut; theItm.onmouseover=XEBMenuMouseOver; } this.div.style.borderWidth='thin'; this.div.style.borderStyle='solid'; this.div.style.backgroundColor='#D0D0D0'; } XEBPopup.prototype.width=250; XEBPopup.prototype.dragging=false; XEBPopup.prototype.setInnerHTML=setInnerHTML; var curPopup; function GetPos(e) { this.x=e.clientX-10+ document.documentElement.scrollLeft + document.body.scrollLeft; this.y=e.clientY-10+ document.documentElement.scrollTop + document.body.scrollTop; } function XEBPopupTable(e){ m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("table",m.x,m.y); mt='<p>Enter the table parameters below: <\/p>' +'<form name="XEBPopupTableForm">' +'Table caption: <input type="checkbox" name="inputCaption"><p\/>' +'Table alignment: center<input type="checkbox" name="inputAlign"><p\/>' +'Table headline: colored<input type="checkbox" name="inputHead"><p\/>' +'Number of rows: <input type="text" name="inputRow" value="3" size="2"><p\/>' +'Number of columns: <input type="text" name="inputCol" value="3" size="2"><p\/>' //+'Alternating grey lines: <input type="checkbox" name="inputLine" checked="1" ><p\/>' +'Item column: <input type="checkbox" name="inputItems" ><p\/>' +'Sortable: <input type="checkbox" name="inputSort" ><p\/>' +'<\/form>' +'<i>The default table allows for fields and values only.<\/i><p\/>' +'Check "Item column" to allow for the table to have fields, items, and values.<\/i><p\/>' +'<p><button onClick="javascript:insertTableCode()">Insert</button>' +'<button onClick="hideXEBPopup()">Cancel</button>' curPopup.setInnerHTML(mt); return true; } function insertTableCode(){ f=document.XEBPopupTableForm; var caption = (f.inputCaption.checked)?"|+ TABLE CAPTION \n":""; var exhead = (f.inputHead.checked)?'|- style="background: #DDFFDD;"\n':""; var nbRow = parseInt(f.inputRow.value); var nbCol = parseInt(f.inputCol.value); var exfield = f.inputItems.checked; var align = (f.inputAlign.checked)?'align="center"':""; //generateTable(caption, exhead, nbCol, nbRow, exfield, align); var code = "\n"; code += '{| {{prettytable}} ' + align + ' '; // en: class="wikitable" code+=(f.inputSort.checked)?'class="sortable" \n':'\n'; code += caption + exhead; if (exfield) code += '!\n'; for (i=1;i<nbCol+1;i++) code += '! FELD ' + i + '\n'; var items = 0; for (var j=0;j<nbRow;j++){ if (exfield) { items++; code += '|-\n! style="background: #FFDDDD;"|ITEM ' + items + '\n'; } else code += '|-\n'; for (i=0;i<nbCol;i++) code += '| Element\n'; } code += '|}\n'; hideXEBPopup(); insertTags('','', code); extendSummary('table'); return false; } // Get the text currently selected by user in the textAra // This code is based on part of the insertTags function in wikibits.js function XEBGetSelectedText() { var txtarea; if (document.editform) { txtarea = document.editform.wpTextbox1; } else { // some alternate form? take the first one we can find var areas = document.getElementsByTagName('textarea'); txtarea = areas[0]; } // IE & Opera if (document.selection && !is_gecko) { var theSelection = document.selection.createRange().text; if (!theSelection) theSelection=''; } // Mozilla else if(txtarea.selectionStart || txtarea.selectionStart == '0') { var replaced = false; var startPos = txtarea.selectionStart; var endPos = txtarea.selectionEnd; var theSelection = (txtarea.value).substring(startPos, endPos); if (!theSelection) theSelection=''; } return theSelection; } //Notes: // IE loses the cursor position in the textarea when the popup is used. // So we save the cursor position here function XEBgetIESelectedRange(){ var IESel=new Object; var txtarea; if (document.editform) { txtarea = document.editform.wpTextbox1; } else { // some alternate form? take the first one we can find var areas = document.getElementsByTagName('textarea'); txtarea = areas[0]; } // IE & Opera if (document.selection && !is_gecko) { txtarea.focus(); IESel.Rng=document.selection.createRange(); return IESel; } } function XEBinsertText(beforeText,selText,afterText,IESelectedRange) { var newText=beforeText + selText + afterText; var txtarea; if (document.editform) { txtarea = document.editform.wpTextbox1; } else { // some alternate form? take the first one we can find var areas = document.getElementsByTagName('textarea'); txtarea = areas[0]; } // IE if (document.selection && !is_gecko) { tr=IESelectedRange.Rng; tr.text=newText; txtarea.focus(); //txtarea.caretpos=tr.duplicate(); tr.select(); return; // Mozilla } else if(txtarea.selectionStart || txtarea.selectionStart == '0') { var replaced = false; var startPos = txtarea.selectionStart; var endPos = txtarea.selectionEnd; if (endPos-startPos) { replaced = true; } var scrollTop = txtarea.scrollTop; // var myText = (txtarea.value).substring(startPos, endPos); // if (!myText) { // myText=sampleText; // } // if (myText.charAt(myText.length - 1) == " ") { // exclude ending space char, if any // subst = tagOpen + myText.substring(0, (myText.length - 1)) + tagClose + " "; // } else { // subst = tagOpen + myText + tagClose; // } txtarea.value = txtarea.value.substring(0, startPos) + newText + txtarea.value.substring(endPos, txtarea.value.length); txtarea.focus(); //set new selection if (!replaced) { var cPos = startPos+(newText.length); txtarea.selectionStart = cPos; txtarea.selectionEnd = cPos; } else { txtarea.selectionStart = startPos+beforeText.length; txtarea.selectionEnd = startPos+beforeText.length+selText.length; } txtarea.scrollTop = scrollTop; // All other browsers get no toolbar. // There was previously support for a crippled "help" // bar, but that caused more problems than it solved. } // reposition cursor if possible if (txtarea.createTextRange) { txtarea.caretPos = document.selection.createRange().duplicate(); //txtarea.caretPos =IESelectedRange.Rng; } txtarea.focus(); } //============================================================ // Table generator //============================================================ /** en: Generate an array using Mediawiki syntax * @author: originally from fr:user:dake * @version: 0.2 */ function generateTable(caption, exhead, nbCol, nbRow, exfield, align){ }; function XEBPopupRef(e){ m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("ref",m.x,m.y); curPopup.width=500; mt='<p>Enter the reference parameters below: <\/p>' +'<form name="XEBPopupRefForm">' +'Name:<input type="text" name="refName" value="" size="10"><p\/>' +'Material:<input type="text" name="refMaterial" value="' + XEBGetSelectedText() + '" size="20">' +'<\/form>' +'<p><button onClick="javascript:insertRef()">Insert</button>' +'<button onClick="hideXEBPopup()">Cancel</button>'; curPopup.setInnerHTML(mt); // document.XEBPopupRefForm.refName.focus(); return true; } function insertRef(){ f=document.XEBPopupRefForm; var refName = f.refName.value; var refMaterial=f.refMaterial.value; hideXEBPopup(); var code1='<ref'; code1+=(refName)?' name="'+refName+'">':'>'; code2=refMaterial; code3='<\/ref>' XEBinsertText(code1,code2,code3,curPopup.IESelectedRange); extendSummary('ref'); return false; } //===GEO LINK Function================================================== function XEBPopupGeoLink(e) { m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("geo",m.x,m.y); curPopup.width=300; mt='<p>Enter the location parameters below: <\/p>' +'<form name="XEBPopupGeoLinkForm">' +'Loction:<p\/>' +'<table style="background: transparent;">' +'<tr><td>Latitude:<\/td><td><input type="text" autocomplete="off" name="geoLatDeg" value="" size="4"><\/td>' +'<td><input type="text" name="geoLatMin" size="4"><\/td>' +'<td><input type="text" name="geoLatSec" size="4"><\/td>' +'<td><select name="geoLatNS"><option value="N">N<option value="S">S</select><\/td><\/tr>' +'<tr><td>Longitude:<\/td><td><input type="text" name="geoLonDeg" value="" size="4"><\/td>' +'<td><input type="text" name="geoLonMin" value="" size="4"><\/td>' +'<td><input type="text" name="geoLonSec" value="" size="4"><\/td>' +'<td><select name="geoLonEW"><option value="E">E<option value="W">W</select><\/td><\/tr>' +'<\/table>' +'Region:<input type="text" name="geoRegion" value="" size="4"><p\/>' +'Type:' +'<SELECT NAME="geoType" size="5">' +'<OPTION VALUE="country">Country<OPTION VALUE="state">State' +'<OPTION VALUE="adm1st">Admin unit, 1st level<OPTION VALUE="adm2st">Admin unit, 2nd level' +'<OPTION VALUE="city">City<OPTION VALUE="airport">Airport' +'<OPTION VALUE="mountain">Mountain<OPTION VALUE="isle">Isle' +'<OPTION VALUE="waterbody">Waterbody<OPTION VALUE="landmark" SELECTED>Landmark' +'<OPTION VALUE="forest">forest</SELECT><br>' +'Title: <input type="checkbox" name="geoTitle" ><p\/>' +'<\/form>' +'<p><button onClick="javascript:insertGeoLink()">Insert</button>' +'<button onClick="hideXEBPopup()">Cancel</button>'; curPopup.setInnerHTML(mt); document.paramForm.refName.focus(); return true; } function insertGeoLink() { f=document.XEBPopupGeoLinkForm; var code='{{Coor '; if(f.geoTitle.checked)code+='title '; ft='dms'; if(f.geoLatSec.value==''&&f.geoLonSec.value=='')ft='dm'; if(ft=='dm'&&f.geoLatMin.value==''&&f.geoLonMin.value=='')ft='d'; code+=ft; code+='|'+f.geoLatDeg.value; code+=(ft=='dm'||ft=='dms')?'|'+f.geoLatMin.value:''; code+=(ft=='dms')?'|'+f.geoLatSec.value:''; code+='|'+f.geoLatNS.value; code+='|'+f.geoLonDeg.value; code+=(ft=='dm'||ft=='dms')?'|'+f.geoLonMin.value:''; code+=(ft=='dms')?'|'+f.geoLonSec.value:''; code+='|'+f.geoLonEW.value; code+='|type:'+f.geoType.value+'_region:'+f.geoRegion.value code+='}}'; insertTags('','', code); extendSummary('geo-location'); hideXEBPopup(); return false; } //===Talk Page entry Function=========================================== function XEBPopupTalk(e) { m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("talk",m.x,m.y); curPopup.width=200; mt='<div style="font-size:medium"><p>Please choose:<\/p>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(1)">Test1<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(2)">Self Test<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(3)">Nonsense<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(4)">Please stop<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(5)">Last chance<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(6)">Blanking<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(7)">Blatant<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(8)">*BLOCKED*<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(9)">Spam<\/span><br>' mt+='<span class="XEBMnuItm" onclick="XEBInsertTalk(10)">Npov<\/span></div>' curPopup.setInnerHTML(mt); return true; } function XEBInsertTalk(itm) { hideXEBPopup(); if(itm==1)code='{{subst:test1-n|}}'; if(itm==2)code='{{subst:selftest-n|}}'; if(itm==3)code='{{subst:test2-n|}}'; if(itm==4)code='{{subst:test3-n|}}'; if(itm==5)code='{{subst:test4-n|}}'; if(itm==6)code='{{subst:test2a-n|}}'; if(itm==7)code='{{subst:bv-n|}}'; if(itm==8)code='{{subst:blantant|}}'; if(itm==9)code='{{subst:spam-n|}}'; if(itm==10)code='{{subst:NPOV user}}'; insertTags('','', code); return false; } function XEBPopupImage(e) { m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("image",m.x,m.y); curPopup.width=300; mt='<p>Enter the image parameters below: <\/p>' +'<form name="XEBPopupImageForm">' +'File:<input type="text" name="imgFile" value="' + XEBGetSelectedText() + '" size="30"><br>' +'Type:<SELECT NAME="imgType">' +'<OPTION VALUE="thumb">Thumbnail' +'<OPTION VALUE="frame">Frame' +'<OPTION VALUE="none">[not specified]' +'</SELECT><br>' +'Location:<SELECT NAME="imgLocation">' +'<OPTION VALUE="left">Left' +'<OPTION VALUE="center">Centre' +'<OPTION VALUE="right">Right' +'<OPTION VALUE="none">None' +'</SELECT><br>' +'Size:<input type="text" name="imgSize" value="100" size="3">px<br>' +'Caption:<input type="text" name="imgCaption" value="" size="30"><\/p>' +'<\/form>' +'<p><button onClick="javascript:XEBInsertImage()">Insert</button>' +'<button onClick="hideXEBPopup()">Cancel</button>'; curPopup.setInnerHTML(mt); return true; } function XEBInsertImage() { f=document.XEBPopupImageForm; hideXEBPopup(); var code='[[Image:'; code+=f.imgFile.value; code+='|'+f.imgType.value; code+='|'+f.imgLocation.value; code+='|'+f.imgSize.value; code+='|'+f.imgCaption.value; code+=']]'; insertTags('','', code); extendSummary('image'); return false; } function XEBPopupFormattedText(e) { m=new GetPos(e||event); curPopup=new XEBPopup("image",m.x,m.y); curPopup.width=300; mt='<form name="XEBPopupImageForm">' +'<table style="background: transparent;">' +'<tr><td>Bold:<\/td><td><input type="checkbox" name="textBold"><\/td>' +'<td>Superscript:<\/td><td><input type="checkbox" name="textSuperscript"><\/td><\/tr>' +'<tr><td>Italic:<\/td><td><input type="checkbox" name="textItalic"><\/td>' +'<td>Subscript:<\/td><td><input type="checkbox" name="textSubscript"><\/td><\/tr>' +'<tr><td>Strike:<\/td><td><input type="checkbox" name="textStrike"><\/td>' +'<td> <\/td><\/tr>' +'</table>' +'Size:<SELECT NAME="textSize">' +'<OPTION VALUE="small">small' +'<OPTION VALUE="normal">[Normal]' +'<OPTION VALUE="big">big' +'</SELECT><br><table style="background:transparent;"><tr><td>Colour:<\/td><td>' +'<table width="100px">' +'<tr><td colspan="4">None<\/td></tr>' +'<tr><td bgcolor="aqua"> <\/td><td bgcolor="gray"> <\/td>' +'<td bgcolor="olive"> <\/td><td bgcolor="navy"> <\/td><\/tr>' +'<tr><td bgcolor="black"> <\/td><td bgcolor="green"> <\/td>' +'<td bgcolor="purple"> <\/td><td bgcolor="teal"> <\/td><\/tr>' +'<tr><td bgcolor="blue"> <\/td><td bgcolor="lime"> <\/td>' +'<td bgcolor="red"> <\/td><td bgcolor="white"> <\/td><\/tr>' +'<tr><td bgcolor="fuchsia"> <\/td><td bgcolor="maroon"> <\/td>' +'<td bgcolor="silver"> <\/td><td bgcolor="yellow"> <\/td><\/tr>' +'</table><\/td><\/tr>' +'<\/form>' +'Sample:' +'<span id="sampleText">Text</span>"' +'<p><button onClick="javascript:XEBInsertFormattedText()">Insert</button>' +'<button onClick="hideXEBPopup()">Cancel</button>'; curPopup.setInnerHTML(mt); return true; } function XEBUpdateSampleText() { f=document.XEBPopupImageForm; } //==================== function XEBMenuMouseOut(e) { var targ; if (!e) var e = window.event; if (e.target) targ = e.target; else if (e.srcElement) targ = e.srcElement; targ.style.color='black'; } function XEBMenuMouseOver(e) { var targ; if (!e) var e = window.event; if (e.target) targ = e.target; else if (e.srcElement) targ = e.srcElement; targ.style.color='red'; } //======================================================================= // Other functions //======================================================================= function XEBgetElementsByClassName(parent,clsName,htmltag){ var arr = new Array(); var elems = parent.getElementsByTagName(htmltag); for ( var cls, i = 0; ( elem = elems[i] ); i++ ){ if ( elem.className == clsName ){ arr[arr.length] = elem; } } return arr; } function extendSummary(newText) { if(!XEBExtendEditSummary)return; s=document.editform.elements['wpSummary'].value; s+=(s=='')?newText:' +'+newText; document.editform.elements['wpSummary'].value=s; } function bug(msg) { if(wgUserName=='MarkS')alert(msg); } //</pre> | |
|
compareselectedversions Talk | Vergelijk geselecteerde versies |
|
confirm Talk | Bevestig |
|
confirm_purge Talk | Wis de cache van deze pagina? $1 |
|
confirm_purge_button Talk | OK |
|
confirmdelete Talk | Bevestig verwijdering |
|
confirmdeletetext Talk | U staat op het punt een pagina of bestand voorgoed te verwijderen, inclusief de geschiedenis. Bevestig hieronder dat dit inderdaad uw bedoeling is, dat u de gevolgen begrijpt en dat uw verwijdering overeenkomt met het beleid op deze wiki. |
|
confirmedittext Talk | U moet uw e-mailadres bevestigen voor u kunt bewerken. Voer uw emailadres in en bevestig het via [[Special:Preferences|uw voorkeuren]]. |
|
confirmedittitle Talk | E-mailbevestiging is verplicht voordat u kunt bewerken |
|
confirmemail Talk | Bevestig e-mailadres |
|
confirmemail_body Talk | Iemand, waarschijnlijk u, met het IP-adres $1, heeft zich met dit e-mailadres geregistreerd als gebruiker "$2" op {{SITENAME}}. Open de volgende link om te bevestigen dat u deze gebruiker bent en om de e-mailmogelijkheden op {{SITENAME}} te activeren: $3 Als u zichzelf *niet* heeft aangemeld, open deze link dan niet. De bevestigingscode verloopt op $4. |
|
confirmemail_error Talk | Er is iets verkeerd gegaan tijdens het opslaan van uw bevestiging. |
|
confirmemail_invalid Talk | Ongeldige bevestigingscode. Mogelijk is de code verlopen. |
|
confirmemail_loggedin Talk | Uw e-mailadres is nu bevestigd. |
|
confirmemail_needlogin Talk | U dient $1 om uw e-mailadres te bevestigen. |
|
confirmemail_noemail Talk | U heeft geen geldig e-mailadres ingegeven in uw [[Special:Preferences|gebruikersvoorkeuren]]. |
|
confirmemail_oncreate Talk | Er is een bevestigingscode is naar uw e-mailadres verzonden. Deze code is niet nodig om aan te melden, maar u dient deze wel te bevestigen voordat u de e-mailmogelijkheden van deze wiki kunt gebruiken. |
|
confirmemail_pending Talk | <div class="error">Er is al een bevestigingsbericht aan u verzonden. Als u recentelijk uw gebruiker heeft aangemaakt, wacht dan een paar minuten totdat die aankomt voorda u opnieuw een e-mail laat sturen</div> |
|
confirmemail_send Talk | Verzend een bevestigingscode |
|
confirmemail_sendfailed Talk | Het was niet mogelijk een bevestigingscode te verzenden. Controleer het adres op ongeldige tekens. Het mailprogramma meldde: $1 |
|
confirmemail_sent Talk | Bevestigingscode verzonden. |
|
confirmemail_subject Talk | Bevestiging e-mailadres voor {{SITENAME}} |
|
confirmemail_success Talk | Uw e-mailadres is bevestigd. U kunt zich nu aanmelden en {{SITENAME}} gebruiken. |
|
confirmemail_text Talk | Deze wiki vereist de bevestiging van uw e-mailadres voordat u de e-mailmogelijkheden kunt gebruiken. Klik op de onderstaande knop om een bevestigingsbericht te ontvangen. Dit bericht bevat een link met een code. Open die link om uw e-mailadres te bevestigen. |
|
confirmprotect Talk | Bevestig beveiliging |
|
confirmprotecttext Talk | Wilt u deze pagina inderdaad beveiligen? |
|
confirmrecreate Talk | Gebruiker [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|overleg]]) heeft deze pagina verwijderd nadat u begonnen bent met uw wijziging met opgaaf van de volgende reden: : ''$2'' Bevestig alstublieft dat u de pagina opnieuw wilt aanmaken. |
|
confirmunprotect Talk | Bevestig opheffen beveiliging |
|
confirmunprotecttext Talk | Wilt u inderdaad de beveiliging van deze pagina opheffen? |
|
contextchars Talk | Context per regel: |
|
contextlines Talk | Regels per resultaat: |
|
contribslink Talk | bijdragen |
|
contribsub2 Talk | Voor $1 ($2) |
|
contributions Talk | Bijdragen gebruiker |
|
copyright Talk | Inhoud is beschikbaar onder de $1. |
|
copyrightpage Talk | Project:Auteursrechten |
|
copyrightpagename Talk | {{SITENAME}} auteursrechten |
|
copyrightwarning Talk | Opgelet: Alle bijdragen aan {{SITENAME}} worden geacht te zijn vrijgegeven onder de $2 (zie $1 voor details). Als u niet wilt dat uw tekst door anderen naar believen bewerkt en verspreid kan worden, kies dan niet voor 'Pagina Opslaan'.<br /> Hierbij belooft u ons tevens dat u deze tekst zelf heeft geschreven, of overgenomen uit een vrije, openbare bron.<br /> <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARTOE TOESTEMMING HEEFT!</strong> |
|
copyrightwarning2 Talk | Al uw bijdragen aan {{SITENAME}} kunnen bewerkt, gewijzigd of verwijderd worden door andere gebruikers. Als u niet wilt dat uw teksten rigoureus aangepast worden door anderen, plaats ze hier dan niet.<br /> U belooft ook u dat u de oorspronkelijke auteur bent van dit materiaal, of dat u het heeft gekopieerd uit een bron in het publieke domein, of een soortgelijke vrije bron (zie $1 voor details). <strong>GEBRUIK GEEN MATERIAAL DAT BESCHERMD WORDT DOOR AUTEURSRECHT, TENZIJ U DAARTOE TOESTEMMING HEEFT!</strong> |
|
couldntremove Talk | Het was niet mogelijk object '$1' te verwijderen... |
|
createaccount Talk | Gebruiker aanmaken |
|
createaccountblock Talk | gebruikers aanmaken geblokkeerd |
|
createaccountmail Talk | per e-mail |
|
createarticle Talk | Maak nieuwe pagina |
| Nieuwe pagina aanmaken. | |
|
created Talk | aangemaakt |
|
creditspage Talk | Auteurspagina |
|
cur Talk | huidig |
|
currentevents Talk | In het nieuws |
|
currentevents-url Talk | In het nieuws |
|
currentrev Talk | Huidige versie |
|
currentrevisionlink Talk | Huidige versie |
|
data Talk | Gegevens |
|
databaseerror Talk | Databasefout |
|
databasenotlocked Talk | De database is niet geblokkeerd. |
|
datedefault Talk | Geen voorkeur |
|
dateformat Talk | Datumopmaak |
|
datetime Talk | Datum en tijd |
|
dberrortext Talk | Er is een syntaxisfout in de databasequery opgetreden. Mogelijk zit er een fout in de software. De laatste query naar de database was: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> vanuit de functie "<tt>$2</tt>". MySQL gaf the foutmelding "<tt>$3: $4</tt>". |
|
dberrortextcl Talk | Er is een syntaxisfout in de databasequery opgetreden. De laatste query naar de database was: "$1" vanuit de functie "$2". MySQL gaf de volgende foutmelding: "$3: $4" |
|
deadendpages Talk | Pagina's zonder links |
|
deadendpages-summary Talk | |
|
deadendpagestext Talk | De onderstaande pagina's verwijzen niet naar andere pagina's in deze wiki. |
|
dec Talk | dec |
|
december Talk | december |
|
december-gen Talk | december |
|
default Talk | standaard |
|
defaultns Talk | Zoek standaard in deze naamruimten: |
|
defemailsubject Talk | {{SITENAME}} e-mail |
|
delete Talk | Verwijder |
|
delete_and_move Talk | Verwijderen en hernoemen |
|
delete_and_move_confirm Talk | Ja, verwijder de pagina |
|
delete_and_move_reason Talk | Verwijderd in verband met hernoeming |
|
delete_and_move_text Talk | ==Verwijdering nodig== Onder de naam "[[$1]]" bestaat al een pagina. Wilt u het verwijderen om plaats te maken voor de te hernoemen pagina? |
|
deletecomment Talk | Reden voor verwijderen |
|
deletedarticle Talk | verwijderde "[[$1]]" |
|
deletedrev Talk | [verwijderd] |
|
deletedrevision Talk | Oude versie $1 verwijderd. |
|
deletedtext Talk | "$1" is verwijderd. Zie $2 voor een overzicht van recente verwijderingen. |
|
deletedwhileediting Talk | Let op: deze pagina is verwijderd terwijl u bezig was met uw bewerking! |
|
deleteimg Talk | verw |
|
deleteimgcompletely Talk | Verwijder alle versies van dit bestand |
|
deletepage Talk | Verwijder pagina |
|
deletesub Talk | ("$1" aan het verwijderen) |
|
deletethispage Talk | Verwijder deze pagina |
|
deletionlog Talk | logboek verwijderde pagina's |
|
dellogpage Talk | Logboek verwijderde pagina's |
|
dellogpagetext Talk | Hieronder staan recent verwijderde pagina's en bestanden. |
|
descending_abbrev Talk | afl. |
|
destfilename Talk | Opslaan als |
|
diff Talk | wijz |
|
diff-multi Talk | ({{plural:$1|Eén tussenliggende versie wordt|$1 tussenliggende versies worden}} niet getoond) |
|
difference Talk | (Verschil tussen bewerkingen) |
|
disambiguations Talk | Doorverwijspagina's |
|
disambiguations-summary Talk | |
|
disambiguations-text Talk | Hieronder staan pagina's die verwijzen naar een '''doorverwijspagina'''. Deze horen waarschijnlijk direct naar het juiste onderwerp te verwijzen. <br />Een pagina wordt gezien als dooverwijspagina als er een sjabloon op staat dat gelinkt is vanaf [[MediaWiki:disambiguationspage]] |
|
disambiguationspage Talk | Template:Disambig |
|
disclaimerpage Talk | Project:Algemeen voorbehoud |
|
disclaimers Talk | Voorbehoud |
|
displaytitle Talk | (Link naar deze pagina als [[$1]]) |
|
djvu_no_xml Talk | Unable to fetch XML for DjVu file |
|
djvu_page_error Talk | DjVu page out of range |
|
doubleredirects Talk | Dubbele doorverwijzingen |
|
doubleredirects-summary Talk | |
|
doubleredirectstext Talk | Op elke regel staat de eerste doorverwijspagina, de tweede doorverwijspagina en de eerste regel van de tweede doorverwijzing. Meestal is laatste pagina het eigenlijke doel. |
|
download Talk | download |
|
eauthentsent Talk | Er is een bevestigingsmail naar het opgegeven e-mailadres gezonden. Volg de instructies in de e-mail om aan te geven dat het uw e-mailadres is. Tot die tijd wordt er geen e-mail aan het adres gezonden. |
|
edit Talk | Bewerk |
|
edit-externally Talk | Bewerk dit bestand in een extern programma |
|
edit-externally-help Talk | In de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors handleiding voor instellingen] staat meer informatie. |
|
editcomment Talk | Bewerkingssamenvatting: "<i>$1</i>". |
|
editconflict Talk | Bewerkingsconflict: $1 |
|
editcurrent Talk | Bewerk de huidige versie van deze pagina |
|
edithelp Talk | Hulp bij bewerken |
|
edithelppage Talk | Help:Bewerken |
|
editing Talk | Bezig met bewerken van $1 |
|
editingcomment Talk | Bezig met bewerken van $1 (opmerking) |
|
editinginterface Talk | '''Waarschuwing:''' U bewerkt een pagina die gebruikt wordt door de software. Bewerkingen op deze pagina beïnvloeden de gebruikersinterface van iedereen. |
|
editingold Talk | <strong>Waarschuwing! U bewerkt een oude versie van deze pagina. Als u uw bewerking opslaat, gaan alle wijzigingen die na deze versie gemaakt zijn verloren.</strong> |
|
editingsection Talk | Bezig met bewerken van $1 (deelpagina) |
|
editinguser Talk | Bezig met bewerken van $1 |
|
editold Talk | bewerk |
|
editsection Talk | bewerk |
|
editsectionhint Talk | Bewerk deelpagina: $1 |
|
editthispage Talk | Bewerk deze pagina |
|
edittools Talk | <!-- Deze tekst wordt weergegeven onder bewerkings- en uploadformulieren. --> |
| <div id="editpage-specialchars" class="plainlinks" style="margin-top: 15px; border-width: 1px; border-style: solid; border-color: #aaaaaa; padding: 2px;"> <small> <span id="edittools_characters">'''SPECIALE KARAKTERS:'''<BR/> <span class="latinx"> <charinsert> Á á Ć ć É é Í í Ĺ ĺ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź </charinsert> <charinsert> À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> <charinsert>  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ </charinsert> <charinsert> Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü Ÿ ÿ </charinsert> <charinsert> ß </charinsert> <charinsert> à ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Ñ ñ Õ õ Ũ ũ Ỹ ỹ</charinsert> <charinsert> Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ŗ ŗ Ş ş Ţ ţ </charinsert> <charinsert> Đ đ </charinsert> <charinsert> Ů ů </charinsert> <charinsert> Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǐ ǐ Ľ ľ Ň ň Ǒ ǒ Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž </charinsert> <charinsert> Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū Ȳ ȳ Ǣ ǣ </charinsert> <charinsert> ǖ ǘ ǚ ǜ </charinsert> <charinsert> Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ </charinsert> <charinsert> Ċ ċ Ė ė Ġ ġ İ ı Ż ż </charinsert> <charinsert> Ą ą Ę ę Į į Ǫ ǫ Ų ų </charinsert> <charinsert> Ḍ ḍ Ḥ ḥ Ḷ ḷ Ḹ ḹ Ṃ ṃ Ṇ ṇ Ṛ ṛ Ṝ ṝ Ṣ ṣ Ṭ ṭ </charinsert> <charinsert> Ł ł </charinsert> <charinsert> Ő ő Ű ű </charinsert> <charinsert> Ŀ ŀ </charinsert> <charinsert> Ħ ħ </charinsert> <charinsert> Ð ð Þ þ </charinsert> <charinsert> Œ œ </charinsert> <charinsert> Æ æ Ø ø Å å </charinsert> <charinsert> Ə ə </charinsert></span> </span><BR/> <span id="edittools_symbols">'''SYMBOLEN EN TEKENS:'''<BR/> <charinsert> ~ | ¡ ¿ † ‡ ↔ ↑ ↓ • ¶</charinsert> <charinsert> # ¹ ² ³ ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ∞ </charinsert> <charinsert> ‘ “ ’ ” «+»</charinsert> <charinsert> ¤ ₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ $ ₫ ₯ € ₠ ₣ ƒ ₴ ₭ ₤ ℳ ₥ ₦ № ₧ ₰ £ ៛ ₨ ₪ ৳ ₮ ₩ ¥ </charinsert> <charinsert> ♠ ♣ ♥ ♦ </charinsert> <charinsert> – — … ° ≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → · § </charinsert> </span><BR/> <span id="edittools_wikimarkup">'''WIKI-OPMAAK:'''<BR/> <charinsert><nowiki>{{</nowiki>+<nowiki>}}</nowiki> </charinsert> <charinsert><nowiki>|</nowiki></charinsert> <charinsert>[+]</charinsert> <charinsert>[[+]]</charinsert> <charinsert>[[Category:+]]</charinsert> <charinsert>#REDIRECT [[+]]</charinsert> <charinsert><s>+</s></charinsert> <charinsert><sup>+</sup></charinsert> <charinsert><sub>+</sub></charinsert> <charinsert><code>+</code></charinsert> <charinsert><blockquote>+</blockquote></charinsert> <charinsert><ref>+</ref></charinsert> <charinsert><nowiki>{{</nowiki>Reflist<nowiki>}}</nowiki></charinsert> <charinsert><references/></charinsert> <charinsert><includeonly>+</includeonly></charinsert> <charinsert><noinclude>+</noinclude></charinsert> <charinsert><nowiki>{{</nowiki>DEFAULTSORT:+<nowiki>}}</nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki>+</nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki><!-- </nowiki>+<nowiki> --></nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki><span class="plainlinks"></nowiki>+<nowiki></span></nowiki></charinsert> <charinsert>~~~~</charinsert> </span><BR/> <span id="edittools_greek">'''GRIEKSE LETTERS:'''<BR/> <charinsert> Ά ά Έ έ Ή ή Ί ί Ό ό Ύ ύ Ώ ώ </charinsert> <charinsert> Α α Β β Γ γ Δ δ </charinsert> <charinsert> Ε ε Ζ ζ Η η Θ θ </charinsert> <charinsert> Ι ι Κ κ Λ λ Μ μ </charinsert> <charinsert> Ν ν Ξ ξ Ο ο Π π </charinsert> <charinsert> Ρ ρ Σ σ ς Τ τ Υ υ </charinsert> <charinsert> Φ φ Χ χ Ψ ψ Ω ω </charinsert> </span><BR/> <span id="edittools_cyrillic">'''CYRILLISCHE LETTERS:'''<BR/> <charinsert> А а Б б В в Г г </charinsert> <charinsert> Ґ ґ Ѓ ѓ Д д Ђ ђ </charinsert> <charinsert> Е е Ё ё Є є Ж ж </charinsert> <charinsert> З з Ѕ ѕ И и І і </charinsert> <charinsert> Ї ї Й й Ј ј К к </charinsert> <charinsert> Ќ ќ Л л Љ љ М м </charinsert> <charinsert> Н н Њ њ О о П п </charinsert> <charinsert> Р р С с Т т Ћ ћ </charinsert> <charinsert> У у Ў ў Ф ф Х х </charinsert> <charinsert> Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш </charinsert> <charinsert> Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь </charinsert> <charinsert> Э э Ю ю Я я </charinsert> <br/></span> </small> </div> | |
|
editundo Talk | ongedaan maken |
|
editusergroup Talk | Bewerk gebruikersgroepen |
|
email Talk | |
|
emailauthenticated Talk | Uw e-mailadres is bevestigd op $1. |
|
emailccme Talk | Stuur een kopie van dit bericht naar mijn e-mailadres. |
|
emailccsubject Talk | Kopie van uw bericht aan $1: $2 |
|
emailconfirmlink Talk | Bevestig uw e-mailadres |
|
emailfrom Talk | Van |
|
emailmessage Talk | Bericht |
|
emailnotauthenticated Talk | Uw e-mailadres is nog niet bevestigd. U ontvangt geen e-mail voor de onderstaande functies. |
|
emailpage Talk | E-mail gebruiker |
|
emailpagetext Talk | Als deze gebruiker een geldig e-mailadres heeft opgegeven dan kunt u via dit formulier een bericht verzenden. Het e-mailadres dat u heeft opgegeven bij uw voorkeuren wordt als afzender gebruikt. |
|
emailsend Talk | Verstuur |
|
emailsent Talk | E-mail verzonden |
|
emailsenttext Talk | Uw e-mail is verzonden. |
|
emailsubject Talk | Onderwerp |
|
emailto Talk | Aan |
|
emailuser Talk | E-mail deze gebruiker |
|
emptyfile Talk | Het bestand dat u heeft geüpload lijkt leeg te zijn. Dit zou kunnen komen door een typefout in de bestandsnaam. Ga a.u.b. na of u dit bestand werkelijk bedoelde te uploaden. |
|
enotif_body Talk | Beste $WATCHINGUSERNAME, De pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED op $PAGEEDITDATE door $PAGEEDITOR, zie $PAGETITLE_URL voor de huidige versie. $NEWPAGE Samenvatting van de wijziging: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contactgegevens van de auteur: E-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI Tenzij u deze pagina bezoekt komen er geen verdere berichten. Op uw volglijst kunt u voor alle gevolgde pagina's de waarschuwingsinstellingen opschonen. Groet van uw {{SITENAME}} waarschuwingssysteem. -- U kunt uw volglijstinstellingen wijzigen op: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Feedback en andere assistentie: {{fullurl:Help:Contents}} |
|
enotif_lastvisited Talk | Zie $1 voor alle wijzigingen sinds uw laatste bezoek. |
|
enotif_mailer Talk | {{SITENAME}} waarschuwingssysteem |
|
enotif_newpagetext Talk | Dit is een nieuwe pagina. |
|
enotif_reset Talk | Markeer alle pagina's als bezocht |
|
enotif_subject Talk | Pagina $PAGETITLE op {{SITENAME}} is $CHANGEDORCREATED door $PAGEEDITOR |
|
enterlockreason Talk | Geef een reden op voor de blokkade en geef op wanneer die waarschijnlijk wordt opgeheven. |
|
error Talk | Fout |
|
errorpagetitle Talk | Fout |
|
exbeforeblank Talk | De inhoud was: '$1' |
|
exblank Talk | pagina was leeg |
|
excontent Talk | De inhoud was: '$1' |
|
excontentauthor Talk | inhoud was: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' was de enige auteur) |
|
exif-aperturevalue Talk | Diafragma |
|
exif-artist Talk | Auteur |
|
exif-bitspersample Talk | Bits per component |
|
exif-brightnessvalue Talk | Helderheid |
|
exif-cfapattern Talk | CFA-patroon |
|
exif-colorspace Talk | Kleurruimte |
|
exif-colorspace-1 Talk | sRGB |
|
exif-colorspace-ffff.h Talk | Niet gecalibreerd |
|
exif-componentsconfiguration Talk | Betekenis van elke component |
|
exif-componentsconfiguration-0 Talk | bestaat niet |
|
exif-componentsconfiguration-1 Talk | Y |
|
exif-componentsconfiguration-2 Talk | Cb |
|
exif-componentsconfiguration-3 Talk | Cr |
|
exif-componentsconfiguration-4 Talk | R |
|
exif-componentsconfiguration-5 Talk | G |
|
exif-componentsconfiguration-6 Talk | B |
|
exif-compressedbitsperpixel Talk | Beeldcompressiemethode |
|
exif-compression Talk | Compressieschema |
|
exif-compression-1 Talk | Ongecomprimeerd |
|
exif-compression-6 Talk | JPEG |
|
exif-contrast Talk | Contrast |
|
exif-contrast-0 Talk | Normaal |
|
exif-contrast-1 Talk | Zacht |
|
exif-contrast-2 Talk | Hard |
|
exif-copyright Talk | Copyrighthouder |
|
exif-customrendered Talk | Aangepaste beeldverwerking |
|
exif-customrendered-0 Talk | Normale verwerking |
|
exif-customrendered-1 Talk | Aangepaste verwerking |
|
exif-datetime Talk | Tijdstip laatste bestandswijziging |
|
exif-datetimedigitized Talk | Tijdstip digitalisering |
|
exif-datetimeoriginal Talk | Tijdstip gegevensaanmaak |
|
exif-devicesettingdescription Talk | Omschrijving apparaatinstellingen |
|
exif-digitalzoomratio Talk | Digitale zoomfactor |
|
exif-exifversion Talk | Exif-versie |
|
exif-exposurebiasvalue Talk | Belichtingscompensatie |
|
exif-exposureindex Talk | Belichtingsindex |
|
exif-exposuremode Talk | Belichtingsinstelling |
|
exif-exposuremode-0 Talk | Automatische belichting |
|
exif-exposuremode-1 Talk | Handmatige belichting |
|
exif-exposuremode-2 Talk | Auto-Bracket |
|
exif-exposureprogram Talk | Belichtingsprogramma |
|
exif-exposureprogram-0 Talk | Niet gedefiniëerd |
|
exif-exposureprogram-1 Talk | Handmatig |
|
exif-exposureprogram-2 Talk | Normaal programma |
|
exif-exposureprogram-3 Talk | Diafragmaprioriteit |
|
exif-exposureprogram-4 Talk | Sluiterprioriteit |
|
exif-exposureprogram-5 Talk | Creatief (voorkeur voor hoge scherpte/diepte) |
|
exif-exposureprogram-6 Talk | Actie (voorkeur voor hoge sluitersnelheid) |
|
exif-exposureprogram-7 Talk | Portret (detailopname met onscherpe achtergrond) |
|
exif-exposureprogram-8 Talk | Landschap (scherpe achtergrond) |
|
exif-exposuretime Talk | Belichtingstijd |
|
exif-exposuretime-format Talk | $1 sec ($2) |
|
exif-filesource Talk | Bestandsbron |
|
exif-filesource-3 Talk | DSC |
|
exif-flash Talk | Flitser |
|
exif-flashenergy Talk | Flitssterkte |
|
exif-flashpixversion Talk | Ondersteunde Flashpix-versie |
|
exif-fnumber Talk | F-getal |
|
exif-fnumber-format Talk | f/$1 |
|
exif-focallength Talk | Brandpuntsafstand |
|
exif-focallength-format Talk | $1 mm |
|
exif-focallengthin35mmfilm Talk | Brandpuntsafstand (35mm-equivalent) |
|
exif-focalplaneresolutionunit Talk | Eenheid CCD-resolutie |
|
exif-focalplaneresolutionunit-2 Talk | inch |
|
exif-focalplanexresolution Talk | Brandpuntsvlak-X-resolutie |
|
exif-focalplaneyresolution Talk | Brandpuntsvlak-Y-resolutie |
|
exif-gaincontrol Talk | Piekbeheersing |
|
exif-gaincontrol-0 Talk | Geen |
|
exif-gaincontrol-1 Talk | Lage pieken omhoog |
|
exif-gaincontrol-2 Talk | Hoge pieken omhoog |
|
exif-gaincontrol-3 Talk | Lage pieken omlaag |
|
exif-gaincontrol-4 Talk | Hoge pieken omlaag |
|
exif-gpsaltitude Talk | Hoogte |
|
exif-gpsaltituderef Talk | Hoogtereferentie |
|
exif-gpsareainformation Talk | Naam GPS-gebied |
|
exif-gpsdatestamp Talk | GPS-datum |
|
exif-gpsdestbearing Talk | Richting naar bestemming |
|
exif-gpsdestbearingref Talk | Referentie voor richting naar bestemming |
|
exif-gpsdestdistance Talk | Afstand tot bestemming |
|
exif-gpsdestdistanceref Talk | Referentie voor afstand tot bestemming |
|
exif-gpsdestlatitude Talk | Breedtegraad bestemming |
|
exif-gpsdestlatituderef Talk | Referentie voor breedtegraad bestemming |
|
exif-gpsdestlongitude Talk | Lengtegraad bestemming |
|
exif-gpsdestlongituderef Talk | Referentie voor lengtegraad bestemming |
|
exif-gpsdifferential Talk | Differentiele GPS-correctie |
|
exif-gpsdirection-m Talk | Magnetische richting |
|
exif-gpsdirection-t Talk | Eigenlijke richting |
|
exif-gpsdop Talk | Meetprecisie |
|
exif-gpsimgdirection Talk | Afbeeldingsrichting |
|
exif-gpsimgdirectionref Talk | Referentie voor afbeeldingsrichting |
|
exif-gpslatitude Talk | Breedtegraad |
|
exif-gpslatitude-n Talk | Noorderbreedte |
|
exif-gpslatitude-s Talk | Zuiderbreedte |
|
exif-gpslatituderef Talk | Noorder- of zuiderbreedte |
|
exif-gpslongitude Talk | Lengtegraad |
|
exif-gpslongitude-e Talk | Oosterlengte |
|
exif-gpslongitude-w Talk | Westerlengte |
|
exif-gpslongituderef Talk | Ooster- of westerlengte |
|
exif-gpsmapdatum Talk | Gebruikte geodetische onderzoeksgegevens |
|
exif-gpsmeasuremode Talk | Meetmodus |
|
exif-gpsmeasuremode-2 Talk | 2-dimensionale meting |
|
exif-gpsmeasuremode-3 Talk | 3-dimensionale meting |
|
exif-gpsprocessingmethod Talk | GPS-verwerkingsmethode |
|
exif-gpssatellites Talk | Gebruikte satellieten voor meting |
|
exif-gpsspeed Talk | Snelheid van GPS-ontvanger |
|
exif-gpsspeed-k Talk | Kilometer per uur |
|
exif-gpsspeed-m Talk | Mijl per uur |
|
exif-gpsspeed-n Talk | Knopen |
|
exif-gpsspeedref Talk | Snelheid eenheid |
|
exif-gpsstatus Talk | Ontvangerstatus |
|
exif-gpsstatus-a Talk | Bezig met meten |
|
exif-gpsstatus-v Talk | Meetinteroperabiliteit |
|
exif-gpstimestamp Talk | GPS-tijd (atoomklok) |
|
exif-gpstrack Talk | Bewegingsrichting |
|
exif-gpstrackref Talk | Referentie voor bewegingsrichting |
|
exif-gpsversionid Talk | GPS versienummer |
|
exif-imagedescription Talk | Omschrijving afbeelding |
|
exif-imagelength Talk | Hoogte |
|
exif-imageuniqueid Talk | Uniek ID afbeelding |
|
exif-imagewidth Talk | Breedte |
|
exif-isospeedratings Talk | ISO/ASA-waarde |
|
exif-jpeginterchangeformat Talk | Afstand tot JPEG SOI |
|
exif-jpeginterchangeformatlength Talk | Bytes JPEG-gegevens |
|
exif-lightsource Talk | Lichtbron |
|
exif-lightsource-0 Talk | Onbekend |
|
exif-lightsource-1 Talk | Daglicht |
|
exif-lightsource-10 Talk | Bewolkt |
|
exif-lightsource-11 Talk | Schaduw |
|
exif-lightsource-12 Talk | Daglicht fluorescerend (D 5700 – 7100K) |
|
exif-lightsource-13 Talk | Dagwit fluorescerend (N 4600 - 5400K) |
|
exif-lightsource-14 Talk | Koel wit fluorescerend (W 3900 - 4500K) |
|
exif-lightsource-15 Talk | Wit fluorescerend (WW 3200 - 3700K) |
|
exif-lightsource-17 Talk | Standaard licht A |
|
exif-lightsource-18 Talk | Standaard licht B |
|
exif-lightsource-19 Talk | Standaard licht C |
|
exif-lightsource-2 Talk | TL-licht |
|
exif-lightsource-20 Talk | D55 |
|
exif-lightsource-21 Talk | D65 |
|
exif-lightsource-22 Talk | D75 |
|
exif-lightsource-23 Talk | D50 |
|
exif-lightsource-24 Talk | ISO studio tungsten |
|
exif-lightsource-255 Talk | Andere lichtbron |
|
exif-lightsource-3 Talk | Tungsten (lamplicht) |
|
exif-lightsource-4 Talk | Flits |
|
exif-lightsource-9 Talk | Mooi weer |
|
exif-make Talk | Merk camera |
|
exif-make-value Talk | $1 |
|
exif-makernote Talk | Opmerkingen maker |
|
exif-maxaperturevalue Talk | Maximale diafragma-opening |
|
exif-meteringmode Talk | Methode lichtmeting |
|
exif-meteringmode-0 Talk | Onbekend |
|
exif-meteringmode-1 Talk | Gemiddeld |
|
exif-meteringmode-2 Talk | Gemiddeld, nadruk op midden |
|
exif-meteringmode-255 Talk | Anders |
|
exif-meteringmode-3 Talk | Spot |
|
exif-meteringmode-4 Talk | Multi-spot |
|
exif-meteringmode-5 Talk | Multi-segment (patroon) |
|
exif-meteringmode-6 Talk | Deelmeting |
|
exif-model Talk | Cameramodel |
|
exif-model-value Talk | $1 |
|
exif-oecf Talk | Opto-elektronische conversiefactor |
|
exif-orientation Talk | Oriëntatie |
|
exif-orientation-1 Talk | Normaal |
|
exif-orientation-2 Talk | Horizontaal gespiegeld |
|
exif-orientation-3 Talk | 180° gedraaid |
|
exif-orientation-4 Talk | Verticaal gespiegeld |
|
exif-orientation-5 Talk | Gespiegeld om as linksboven-rechtsonder |
|
exif-orientation-6 Talk | 90° rechtsom gedraaid |
|
exif-orientation-7 Talk | Gespiegeld om as linksonder-rechtsboven |
|
exif-orientation-8 Talk | 90° linksom gedraaid |
|
exif-photometricinterpretation Talk | Pixelcompositie |
|
exif-photometricinterpretation-2 Talk | RGB |
|
exif-photometricinterpretation-6 Talk | YCbCr |
|
exif-pixelxdimension Talk | Bruikbare afbeeldingshoogte |
|
exif-pixelydimension Talk | Bruikbare afbeeldingsbreedte |
|
exif-planarconfiguration Talk | Gegevensstructuur |
|
exif-planarconfiguration-1 Talk | chunky format |
|
exif-planarconfiguration-2 Talk | planar format |
|
exif-primarychromaticities Talk | Chromaticities of primaries |
|
exif-referenceblackwhite Talk | Paar zwart en wit referentiewaarden |
|
exif-relatedsoundfile Talk | Bijbehorend audiobestand |
|
exif-resolutionunit Talk | Eenheid X en Y resolutie |
|
exif-rowsperstrip Talk | Rijen per strip |
|
exif-samplesperpixel Talk | Aantal componenten |
|
exif-saturation Talk | Verzadiging |
|
exif-saturation-0 Talk | Normaal |
|
exif-saturation-1 Talk | Laag |
|
exif-saturation-2 Talk | Hoog |
|
exif-scenecapturetype Talk | Soort opname |
|
exif-scenecapturetype-0 Talk | Standaard |
|
exif-scenecapturetype-1 Talk | Landschap |
|
exif-scenecapturetype-2 Talk | Portret |
|
exif-scenecapturetype-3 Talk | Nachtscène |
|
exif-scenetype Talk | Soort scene |
|
exif-scenetype-1 Talk | Een direct gefotografeerde afbeelding |
|
exif-sensingmethod Talk | Opvangmethode |
|
exif-sensingmethod-1 Talk | Niet gedefiniëerd |
|
exif-sensingmethod-2 Talk | Eén-chip-kleursensor |
|
exif-sensingmethod-3 Talk | Twee-chip-kleursensor |
|
exif-sensingmethod-4 Talk | Drie-chip-kleursensor |
|
exif-sensingmethod-5 Talk | Color sequential area sensor |
|
exif-sensingmethod-7 Talk | Trilinear sensor |
|
exif-sensingmethod-8 Talk | Color sequential linear sensor |
|
exif-sharpness Talk | Scherpte |
|
exif-sharpness-0 Talk | Normaal |
|
exif-sharpness-1 Talk | Zacht |
|
exif-sharpness-2 Talk | Hard |
|
exif-shutterspeedvalue Talk | Sluitersnelheid |
|
exif-software Talk | Gebruikte software |
|
exif-software-value Talk | $1 |
|
exif-spatialfrequencyresponse Talk | Spatial frequency response |
|
exif-spectralsensitivity Talk | Spectrale gevoeligheid |
|
exif-stripbytecounts Talk | Bytes per gecomprimeerde strip |
|
exif-stripoffsets Talk | Locatie afbeeldingsgegevens |
|
exif-subjectarea Talk | Objectruimte |
|
exif-subjectdistance Talk | Objectafstand |
|
exif-subjectdistance-value Talk | $1 meter |
|
exif-subjectdistancerange Talk | Bereik objectafstand |
|
exif-subjectdistancerange-0 Talk | Onbekend |
|
exif-subjectdistancerange-1 Talk | Macro |
|
exif-subjectdistancerange-2 Talk | Dichtbij |
|
exif-subjectdistancerange-3 Talk | Ver weg |
|
exif-subjectlocation Talk | Objectlocatie |
|
exif-subsectime Talk | Datum tijd subseconden |
|
exif-subsectimedigitized Talk | Subseconden tijdstip digitalisatie |
|
exif-subsectimeoriginal Talk | Subseconden tijdstip datageneratie |
|
exif-transferfunction Talk | Transferfunctie |
|
exif-unknowndate Talk | Datum onbekend |
|
exif-usercomment Talk | Opmerkingen |
|
exif-whitebalance Talk | Witbalans |
|
exif-whitebalance-0 Talk | Automatische witbalans |
|
exif-whitebalance-1 Talk | Handmatige witbalans |
|
exif-whitepoint Talk | Witpuntchromaticiteit |
|
exif-xresolution Talk | Horizontale resolutie |
|
exif-xyresolution-c Talk | $1 dpc |
|
exif-xyresolution-i Talk | $1 dpi |
|
exif-ycbcrcoefficients Talk | Transformatiematrixcoëfficiënten voor de kleurruimte |
|
exif-ycbcrpositioning Talk | Y- en C-positionering |
|
exif-ycbcrsubsampling Talk | Subsampleverhouding van Y tot C |
|
exif-yresolution Talk | Verticale resolutie |
|
expiringblock Talk | verloopt op $1 |
|
explainconflict Talk | Een andere gebruiker heeft deze pagina bewerkt sinds u met uw bewerking bent begonnen. In het bovenste deel van het venster staat de tekst van de huidige pagina. Uw bewerking staat nog in het onderste gedeelte. U dient uw bewerkingen in te voegen in de bestaande tekst. <b>Alleen</b> de tekst in het bovenste gedeelte wordt opgeslagen als u op "Pagina opslaan" klikt.<br /> |
|
export Talk | Exporteren |
|
export-addcat Talk | Add |
|
export-addcattext Talk | Add pages from category: |
|
export-submit Talk | Exporteer |
|
exportcuronly Talk | Alleen de laatste versie, niet de volledige geschiedenis |
|
exportnohistory Talk | ---- '''Let op:''' het exporteren van de gehele geschiedenis is uitgeschakeld wegens prestatieredenen. |
|
exporttext Talk | U kunt de tekst en geschiedenis van een pagina of pagina's exporteren naar XML. Dit exportbestand is daarna te importeren in een andere MediaWiki via de pagina Special:Import. Geef in het onderstaande veld de namen van de te exporteren pagina's op, één pagina per regel, en geef aan of u alle versies met de bewerkingssamenvatting of alleen de huidige versies met de bewerkingssamenvatting wilt exporteren. In het laatste geval kunt u ook een link gebruiken, bijvoorbeeld [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] voor de pagina {{Mediawiki:Mainpage}}. |
|
externaldberror Talk | Er is een fout opgetreden bij het aanmelden bij de database of u heeft geen toestemming uw externe account bij te werken. |
|
extlink_sample Talk | http://www.example.com linktekst |
|
extlink_tip Talk | Externe link (vergeet http:// niet) |
|
faq Talk | FAQ (veelgestelde vragen) |
|
faqpage Talk | Project:Veelgestelde vragen |
|
feb Talk | feb |
|
february Talk | februari |
|
february-gen Talk | februari |
|
feed-atom Talk | Atom |
|
feed-invalid Talk | Feedtype wordt niet ondersteund. |
|
feed-rss Talk | RSS |
|
feedlinks Talk | Feed: |
|
fewestrevisions Talk | Articles with the fewest revisions |
|
fewestrevisions-summary Talk | |
|
file-info Talk | (file size: $1, MIME type: $2) |
|
file-info-size Talk | ($1 × $2 pixel, file size: $3, MIME type: $4) |
|
file-nohires Talk | <small>No higher resolution available.</small> |
|
file-svg Talk | <small>This is a lossless scalable vector image. Base size: $1 × $2 pixels.</small> |
|
file-thumbnail-no Talk | The filename begins with <strong><tt>$1</tt></strong>. It seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. If you have this image in full resolution upload this one, otherwise change the file name please. |
|
filecopyerror Talk | Bestand "$1" kon niet gekopieerd worden naar "$2". |
|
filedeleteerror Talk | Bestand "$1" kon niet verwijderd worden. |
|
filedesc Talk | Samenvatting |
|
fileexists Talk | Er bestaat al een bestand met deze naam. Controleer $1 als u niet zeker weet of u het huidige bestand wilt overschrijven. |
|
fileexists-extension Talk | A file with a similar name exists:<br /> Name of the uploading file: <strong><tt>$1</tt></strong><br /> Name of the existing file: <strong><tt>$2</tt></strong><br /> Please choose a different name. |
|
fileexists-forbidden Talk | Er bestaat al een bestand met deze naam. Upload uw bestand onder een andere naam. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-shared-forbidden Talk | Er bestaat al een bestand met deze naam bij de gedeelte bestanden. Upload het bestand onder een andere naam. [[Image:$1|thumb|center|$1]] |
|
fileexists-thumb Talk | '''<center>Existing image</center>''' |
|
fileexists-thumbnail-yes Talk | The file seems to be an image of reduced size <i>(thumbnail)</i>. Please check the file <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail. |
|
filemissing Talk | Bestand is zoek |
|
filename Talk | Bestandsnaam |
|
filenotfound Talk | Bestand "$1" is niet gevonden. |
|
filerenameerror Talk | "$1" kon niet hernoemd worden naar "$2". |
|
files Talk | Bestanden |
|
filesource Talk | Bron |
|
filestatus Talk | Auteursrechtensituatie |
|
filetype-badmime Talk | Files of the MIME type "$1" are not allowed to be uploaded. |
|
filetype-badtype Talk | '''".$1"''' is an unwanted file type : List of allowed file types: $2 |
|
filetype-missing Talk | The file has no extension (like ".jpg"). |
|
fileuploaded Talk | De upload van bestand $1 is geslaagd. Volg alstublieft deze link: $2 naar de beschrijvingspagina en voeg informatie toe over het bestand, zoals waar het vandaan komt, wanneer en door wie het is gemaakt en wat u er nog meer over weet. Een afbeelding kunt u als volgt toevoegen: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Beschrijving]]</nowiki></tt> |
|
fileuploadsummary Talk | Samenvatting: |
|
filewasdeleted Talk | Er is eerder een bestand met deze naam verwijderd. Raadpleeg het $1 voordat u het opnieuw toevoegt. |
|
formerror Talk | Fout: formulier kon niet verzonden worden |
|
fri Talk | vri |
|
friday Talk | vrijdag |
|
getimagelist Talk | bezig met ophalen bestandslijst |
|
go Talk | OK |
|
googlesearch Talk | <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
|
gotaccount Talk | Heeft u al een gebruikersnaam? $1. |
|
gotaccountlink Talk | Aanmelden |
|
group Talk | Groep: |
|
group-all Talk | (alles) |
|
group-bot Talk | Bots |
|
group-bot-member Talk | Bot |
|
group-bureaucrat Talk | Bureaucraten |
|
group-bureaucrat-member Talk | Bureaucraat |
|
group-sysop Talk | Beheerders |
|
group-sysop-member Talk | Beheerder |
|
grouppage-bot Talk | Project:Bots |
|
grouppage-bureaucrat Talk | Project:Bureaucraten |
|
grouppage-sysop Talk | Project:Beheerders |
|
groups Talk | Gebruikersgroepen |
|
guesstimezone Talk | Vanuit de browser toevoegen |
|
headline_sample Talk | Deelonderwerp |
|
headline_tip Talk | Tussenkopje (hoogste niveau) |
|
help Talk | Hulp en contact |
|
helppage Talk | Help:Inhoud |
|
hide Talk | Verberg |
|
hideresults Talk | Verberg resultaten |
|
hidetoc Talk | verbergen |
|
hist Talk | gesch |
|
histfirst Talk | Oudste |
|
histlast Talk | Nieuwste |
|
histlegend Talk | Selectie voor diff: selecteer de te vergelijken versies en toets ENTER of de knop onderaan.<br /> Verklaring afkortingen: (huidig) = verschil met huidige versie, (vorige) = verschil met voorgaande versie, k = kleine wijziging |
|
history Talk | Geschiedenis |
|
history-feed-description Talk | Bewerkingsoverzicht voor deze pagina op de wiki |
|
history-feed-empty Talk | De gevraagde pagina bestaat niet. Wellicht is die verwijderd of hernoemd. [[Special:Search|Doorzoek de wiki]] voor relevante pagina's. |
|
history-feed-item-nocomment Talk | $1 op $2 |
|
history-feed-title Talk | Bewerkingsoverzicht |
|
history_copyright Talk | - |
|
history_short Talk | Geschiedenis |
|
historyempty Talk | (empty) |
|
historysize Talk | ($1 bytes) |
|
historywarning Talk | Waarschuwing: de pagina die u wilt verwijderen heeft meerdere versies: |
|
hr_tip Talk | Horizontale lijn (gebruik spaarzaam) |
|
ignorewarning Talk | Het is NIET toegestaan een bestand van deze grootte te plaatsen. Pas s.v.p. de bestandsgrootte eerst aan. |
|
ignorewarnings Talk | Negeer alle waarschuwingen |
|
illegalfilename Talk | De bestandsnaam "$1" bevat ongeldige karakters. Geef het bestand een andere naam, en probeer het dan opnieuw te uploaden. |
|
ilsubmit Talk | Zoek |
|
image_sample Talk | Voorbeeld.png |
|
image_tip Talk | Afbeelding |
|
imagelinks Talk | Bestandsverwijzingen |
|
imagelist Talk | Bestandslijst |
|
imagelist-summary Talk | |
|
imagelist_date Talk | Datum |
|
imagelist_description Talk | Beschrijving |
|
imagelist_name Talk | Naam |
|
imagelist_search_for Talk | Zoek naar bestand: |
|
imagelist_size Talk | Grootte (bytes) |
|
imagelist_user Talk | Gebruiker |
|
imagelistall Talk | alle |
|
imagelistforuser Talk | Hieronder staan alleen bestanden die door $1 zijn toegevoegd. |
|
imagelisttext Talk | Hier volgt een lijst met '''$1''' {{plural:$1|bestand|bestanden}} gesorteerd $2. |
|
imagemaxsize Talk | Maximale grootte beelden op beschrijvingspagina: |
|
imagepage Talk | Toon afbeeldingspagina |
|
imagereverted Talk | Herstel naar de eerdere versie is geslaagd. |
|
imgdelete Talk | verw |
|
imgdesc Talk | beschrijving |
|
imgfile Talk | bestand |
|
imghistlegend Talk | Verklaring: (huidig) = huidige afbeelding, (verw) = verwijder de oude versie, (herstel) = gebruik eerdere versie.<br /> <i>Klik op het tijdstip om de versie van het bestand te zien die op dat tijdstip is geüpload.</i>. |
|
imghistory Talk | Bestandsgeschiedenis |
|
imglegend Talk | Verklaring: (desc) = toon/bewerk bestandsbeschrijving. |
|
imgmultigo Talk | OK |
|
imgmultigotopost Talk | |
|
imgmultigotopre Talk | Ga naar pagina |
|
imgmultipagenext Talk | volgende pagina → |
|
imgmultipageprev Talk | ← vorige pagina |
|
imgmultiparseerror Talk | The image file appears to be corrupted or incorrect, so {{SITENAME}} cannot retrieve a list of pages. |
|
immobile_namespace Talk | De bron- of doelpaginanaam is van een speciaal type. Een pagina kan niet hernoemd worden naar of van die naamruimte. |
|
import Talk | Pagina's importeren |
|
import-interwiki-history Talk | Kopieer de volledige geschiedenis van deze pagina |
|
import-interwiki-namespace Talk | Plaats pagina's in de volgende naamruimte: |
|
import-interwiki-submit Talk | Importeer |
|
import-interwiki-text Talk | Selecteer een wiki en paginanaam om te importeren. Versie- en auteursgegevens blijven hierbij in tact. Alle transwiki-importhandelingen worden opgeslagen in het [[Special:Log/import|importlogboek]]. |
|
import-logentry-interwiki Talk | transwiki voor $1 geslaagd |
|
import-logentry-interwiki-detail Talk | $1 versie(s) van $2 |
|
import-logentry-upload Talk | [[$1]] geïmporteerd via een bestandsupload |
|
import-logentry-upload-detail Talk | $1 versie(s) |
|
import-revision-count Talk | $1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} |
|
importbadinterwiki Talk | Verkeerde interwikilink |
|
importcantopen Talk | Kon het importbestand niet openen |
|
importfailed Talk | Import is mislukt: $1 |
|
importhistoryconflict Talk | Er zijn conflicten in de geschiedenis van de pagina (is misschien eerder geïmporteerd) |
|
importing Talk | Bezig met importeren van $1 |
|
importinterwiki Talk | Transwiki-import |
|
importlogpage Talk | Importlogboek |
|
importlogpagetext Talk | Administratieve import van pagina's met geschiedenis van andere wiki's. |
|
importnofile Talk | Er is geen importbestand geüpload. |
|
importnopages Talk | Geen pagina's te importeren. |
|
importnosources Talk | Er zijn geen transwiki-importbronnen gedefinieerd en directe geschiedenis-uploads zijn uitgeschakeld. |
|
importnotext Talk | Leeg of geen tekst |
|
importstart Talk | Pagina's aan het importeren... |
|
importsuccess Talk | Import geslaagd. |
|
importtext Talk | Gebruik de functie Special:Export in de wiki waar de informatie vandaan komt, sla de uitvoer op uw eigen systeem op, en voeg die daarna hier toe. |
|
importunknownsource Talk | Onbekend importbrontype |
|
importuploaderror Talk | Upload van het importbestand in mislukt; mogelijk is het bestand groter is dan de limiet. |
|
importusers Talk | Import Users |
|
importusers_form_button Talk | Import |
|
importusers_form_caption Talk | Input CSV-file (UTF-8) |
|
importusers_form_replace_present Talk | Replace existing users |
|
importusers_log Talk | Import log |
|
importusers_log_summary Talk | Summary |
|
importusers_log_summary_added Talk | Added |
|
importusers_log_summary_all Talk | All |
|
importusers_log_summary_updated Talk | Updated |
|
importusers_user_added Talk | User <b>%s</b> has been added. |
|
importusers_user_invalid_format Talk | User data in the line #%s has invalid format or is blank. Skipped. |
|
importusers_user_present_not_update Talk | User <b>%s</b> already exists. Did not update. |
|
importusers_user_present_update Talk | User <b>%s</b> already exists. Updated. |
|
infiniteblock Talk | onbeperkt |
|
info_short Talk | Informatie |
|
infosubtitle Talk | Informatie voor pagina |
|
inputbox-error-bad-type Talk | Input box type "$1" not recognised. Please specify "create", "comment", "search" or "search2". |
|
inputbox-error-no-type Talk | You have not specified the type of input box to create. |
|
internalerror Talk | Interne fout |
|
intl Talk | Taallinks |
|
invalidemailaddress Talk | Het e-mailadres is niet geaccepteerd omdat het een ongeldige opmaak heeft. Geef a.u.b. een geldig e-mailadres op of laat het veld leeg. |
|
invert Talk | Omgekeerde selectie |
|
ip_range_invalid Talk | Ongeldige IP-reeks. |
|
ipaddress Talk | IP-adres |
|
ipadressorusername Talk | IP-adres of gebruikersnaam |
|
ipb-blocklist Talk | Bekijk bestaande blokkades |
|
ipb-blocklist-addr Talk | Bekijk bestaande blokkades voor $1 |
|
ipb-edit-dropdown Talk | Edit block reasons |
|
ipb-unblock Talk | Deblokkeer een gebruiker of IP-adres |
|
ipb-unblock-addr Talk | Deblokkeer $1 |
|
ipb_already_blocked Talk | "$1" is al geblokkeerd |
|
ipb_cant_unblock Talk | Fout: BlokkadeID $1 niet aangetroffen. Wellicht is de blokkade al opgeheven. |
|
ipb_expiry_invalid Talk | Ongeldige duur. |
|
ipbanononly Talk | Blokkeer alleen anonieme gebruikers |
|
ipbcreateaccount Talk | Voorkomen aanmaken gebruikers |
|
ipbenableautoblock Talk | Automatisch de IP-adressen van deze gebruiker blokkeren |
|
ipbexpiry Talk | Duur (maak een keuze) |
|
ipbhidename Talk | Hide username/IP from the block log, active block list and user list |
|
ipblocklist Talk | Lijst van geblokkeerde gebruikers en IP-adressen. |
|
ipblocklist-submit Talk | Search |
|
ipblocklist-summary Talk | |
|
ipblocklistempty Talk | Het blokkeerlogboek is leeg. |
|
ipboptions Talk | 15 minuten:15 min,1 uur:1 hour,2 uur:2 hours,6 uur:6 hours,12 uur:12 hours,1 dag:1 day,3 dagen:3 days,1 week:1 week,2 weken:2 weeks,1 maand:1 month,3 maanden:3 months,6 maanden:6 months,1 jaar:1 year,onbeperkt:infinite |
|
ipbother Talk | Andere duur |
|
ipbotheroption Talk | ander verloop |
|
ipbotherreason Talk | Other/additional reason |
|
ipbreason Talk | Reden |
|
ipbreason-dropdown Talk | *Common block reasons ** Inserting false information ** Removing content from pages ** Spamming links to external sites ** Inserting nonsense/gibberish into pages ** Intimidating behaviour/harassment ** Abusing multiple accounts ** Unacceptable username |
|
ipbreasonotherlist Talk | Other reason |
|
ipbsubmit Talk | Blokkeer deze gebruiker |
|
ipusubmit Talk | Blokkade van dit adres opheffen. |
|
isbn Talk | ISBN |
|
isredirect Talk | redirectpagina |
|
istemplate Talk | ingevoegd als sjabloon |
|
italic_sample Talk | Cursieve tekst |
|
italic_tip Talk | Cursief |
|
iteminvalidname Talk | Probleem met object '$1', ongeldige naam... |
|
jan Talk | jan |
|
january Talk | januari |
|
january-gen Talk | januari |
|
jul Talk | jul |
|
july Talk | juli |
|
july-gen Talk | juli |
|
jumpto Talk | Ga naar: |
|
jumptonavigation Talk | navigatie |
|
jumptosearch Talk | zoek |
|
jun Talk | jun |
|
june Talk | juni |
|
june-gen Talk | juni |
|
laggedslavemode Talk | Waarschuwing: De pagina kan verouderd zijn. |
|
large-file Talk | Fotos mogen ABSOLUUT niet groter zijn dan 800 bij 600 EN niet groter dan $1. Dit bestand is $2. Pas dit dus eerst aan! |
|
largefileserver Talk | Het bestand is groter dan de instelling van de server toestaat. |
|
last Talk | vorige |
|
lastmodifiedat Talk | Deze pagina is het laatst bewerkt op $2, $1. |
|
lastmodifiedatby Talk | Deze pagina is het laatst bewerkt op $2, $1 door $3. |
|
lastuserlogin Talk | Laatste logins |
|
lastuserlogin_daysago Talk | Dagen |
|
lastuserlogin_lastlogin Talk | Laatste login |
|
lastuserlogin_useremail Talk | E-Mail-adres |
|
lastuserlogin_userid Talk | Inlognaam |
|
lastuserlogin_username Talk | Gebruikersnaam |
|
license Talk | Licentie |
|
licenses Talk | - |
|
lineno Talk | Regel $1: |
|
link_sample Talk | Onderwerp |
|
link_tip Talk | Interne link |
|
linklistsub Talk | (Lijst van verwijzingen) |
|
linkprefix Talk | /^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD |
|
linkshere Talk | De volgende pagina's verwijzen naar '''[[:$1]]''': |
|
linkstoimage Talk | Dit bestand wordt op de volgende pagina's gebruikt: |
|
listingcontinuesabbrev Talk | meer |
|
listredirects Talk | Lijst van doorverwijzingen |
|
listredirects-summary Talk | |
|
listusers Talk | Gebruikerslijst |
|
listusers-noresult Talk | No user found. |
|
listusers-submit Talk | Show |
|
listusers-summary Talk | |
|
listusersfrom Talk | Toon gebruikers vanaf: |
|
livepreview-error Talk | Failed to connect: $1 "$2" Try normal preview. |
|
livepreview-failed Talk | Live preview failed! Try normal preview. |
|
livepreview-loading Talk | Loading… |
|
livepreview-ready Talk | Loading… Ready! |
|
loadhist Talk | Bezig met het laden van de paginageschiedenis |
|
loadingrev Talk | bezig versie voor diff te laden |
|
localtime Talk | Plaatselijke tijd |
|
lockbtn Talk | Blokkeer de database |
|
lockconfirm Talk | Ja, ik wil de database blokkeren. |
|
lockdb Talk | Blokkeer de database |
|
lockdbsuccesssub Talk | Blokkeren database geslaagd |
|
lockdbsuccesstext Talk | De database is geblokkeerd. <br />Vergeet niet de database vrij te geven zodra u klaar bent met uw onderhoud. |
|
lockdbtext Talk | Waarschuwing: De database blokkeren heeft tot gevolg dat geen enkele gebruiker meer in staat is pagina's te bewerken, voorkeuren te wijzigen of iets anders te doen waarvoor wijzigingen in de database nodig zijn. Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren en dat u de database vrijgeeft nadat het onderhoud is uitgevoerd. |
|
lockfilenotwritable Talk | Geen schrijfrechten op het databaselockbestand. Om de database te blokkeren of de blokkade op te heffen, dient er geschreven te kunnen worden door de webserver. |
|
locknoconfirm Talk | U heeft uw keuze niet bevestigd via het vinkvakje. |
|
log Talk | Logboeken |
|
log-search-legend Talk | Search for logs |
|
log-search-submit Talk | Go |
|
log-title-wildcard Talk | Search titles starting with this text |
|
logdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|event|events}} to [[$3]] set to mode $2 |
|
logdelete-logentry Talk | changed event visibility of [[$1]] |
|
logdelete-selected Talk | {{PLURAL:$2|Selected log event|Selected log events}} for '''$1:''' |
|
logdelete-success Talk | Event visibility successfully set. |
|
logempty Talk | Er zijn geen regels in het logboek die voldoen aan deze criteria. |
|
login Talk | Aanmelden |
| Inloggen | |
|
loginend Talk | |
|
loginerror Talk | Aanmeldfout |
| Inlogfout | |
|
loginlanguagelabel Talk | Taal: $1 |
|
loginlanguagelinks Talk | * Deutsch|de * English|en * Esperanto|eo * Français|fr * Español|es * Italiano|it * Nederlands|nl |
|
loginpagetitle Talk | Gebruikersnaam |
|
loginproblem Talk | <b>Er was een probleem bij het aanmelden.</b><br />Probeer het a.u.b. opnieuw. |
|
loginprompt Talk | U moet cookies accepteren om aan te kunnen melden bij {{SITENAME}}. |
| U moet cookies accepteren om in te kunnen loggen. Nieuwe gebruiker? Vraag een inlogcode aan via '''Aanmelden''' in het linkermenu. | |
|
loginreqlink Talk | aanmelden |
|
loginreqpagetext Talk | $1 is verplicht om andere pagina's te kunnen zien. |
|
loginreqtitle Talk | Aanmelden verplicht |
| Inloggen verplicht | |
|
loginsuccess Talk | '''U bent nu aangemeld bij {{SITENAME}} als "$1".''' |
| '''U bent nu ingelogd bij {{SITENAME}} als "$1".''' | |
|
loginsuccesstitle Talk | Aanmelden geslaagd |
| Inloggen geslaagd | |
|
logout Talk | Afmelden |
| Uitloggen | |
|
logouttext Talk | <strong>U bent nu afgemeld.</strong><br /> U kunt {{SITENAME}} nu anoniem gebruiken of weer aanmelden als dezelfde of een andere gebruiker. Mogelijk blijven een aantal pagina's getoond worden alsof u nog bent aangemeld totdat u de cache van uw browser leegt. |
| <strong>U bent nu uitgelogd.</strong><br /> U kunt {{SITENAME}} nu anoniem gebruiken of weer inloggen als dezelfde of een andere gebruiker. Mogelijk blijven een aantal pagina's getoond worden alsof u nog bent ingelogd totdat u de cache van uw browser leegt. | |
|
logouttitle Talk | Gebruiker afmelden |
| Gebruiker uitloggen | |
|
lonelypages Talk | Weespagina's |
|
lonelypages-summary Talk | |
|
lonelypagestext Talk | Naar de onderstaande pagina's wordt vanuit deze wiki niet verwezen. |
|
longpageerror Talk | <strong>ERROR: De tekst die u heeft toegevoegd heeft is $1 kilobyte groot, wat groter is dan het maximum van $2 kilobyte. Opslaan is niet mogelijk.</strong> |
|
longpages Talk | Lange pagina's |
|
longpages-summary Talk | |
|
longpagewarning Talk | <strong>Deze pagina is $1 kilobyte groot; sommige browsers hebben problemen met het bewerken van pagina's die groter zijn dan 32kb. Wellicht kan deze pagina gesplitst worden in kleinere delen.</strong> |
|
mailerror Talk | Fout bij het verzenden van e-mail: $1 |
|
mailmypassword Talk | E-mail wachtwoord |
|
mailnologin Talk | Geen verzendadres beschikbaar |
|
mailnologintext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn en een geldig e-mailadres in uw [[Special:Preferences|voorkeuren]] te vermelden om andere gebruikers te mailen. |
|
mainpage Talk | Hoofdpagina |
|
mainpagedocfooter Talk | Raadpleeg de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents handleiding] voor informatie over het gebruik van de wikisoftware. == Meer hulp == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Lijst met instellingen] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ MediaWiki FAQ] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki mailinglijst voor nieuwe versies] |
|
mainpagetext Talk | <big>'''De installatie van MediaWiki is geslaagd.'''</big> |
|
mar Talk | mrt |
|
march Talk | maart |
|
march-gen Talk | maart |
|
markaspatrolleddiff Talk | Markeer als gecontroleerd |
|
markaspatrolledlink Talk | [$1] |
|
markaspatrolledtext Talk | Markeer deze pagina als gecontroleerd |
|
markedaspatrolled Talk | Gemarkeerd als gecontroleerd |
|
markedaspatrollederror Talk | Kan niet als gecontroleerd worden aangemerkt |
|
markedaspatrollederror-noautopatrol Talk | U kunt uw eigen wijzigingen niet als gecontroleerd markeren. |
|
markedaspatrollederrortext Talk | Selecteer een versie om als gecontroleerd aan te merken. |
|
markedaspatrolledtext Talk | De gekozen versie is gemarkeerd als gecontroleerd. |
|
matchtotals Talk | De zoekterm "$1" is gevonden in $2 onderwerpen en in de tekst van $3 pagina's. |
|
math Talk | Formules |
|
math_bad_output Talk | De map voor bestanden met wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden. |
|
math_bad_tmpdir Talk | De map voor tijdelijke bestanden voor wiskundige formules bestaat niet of kan niet gemaakt worden |
|
math_failure Talk | Parsen mislukt |
|
math_image_error Talk | PNG-conversie is mislukt. Ga na of latex, dvips en gs correct geïnstalleerd zijn en converteer nogmaals |
|
math_lexing_error Talk | lexicografische fout |
|
math_notexvc Talk | Kan het programma texvc niet vinden; stel alles in volgens de beschrijving in math/README. |
|
math_sample Talk | Voer de formule in |
|
math_syntax_error Talk | syntactische fout |
|
math_tip Talk | Wiskundige formule (LaTeX) |
|
math_unknown_error Talk | onbekende fout |
|
math_unknown_function Talk | onbekende functie |
|
may Talk | mei |
|
may-gen Talk | mei |
|
may_long Talk | mei |
|
media_sample Talk | Voorbeeld.ogg |
|
media_tip Talk | Link naar bestand |
|
mediawarning Talk | '''Waarschuwing''': dit bestand bevat mogelijk programmacode die uw systeem schade kan berokkenen.<hr /> |
|
mediawikipage Talk | Toon berichtpagina |
|
metadata Talk | Metadata |
|
metadata-collapse Talk | Verberg uitgebreide gegevens |
|
metadata-expand Talk | Toon uitgebreide gegevens |
|
metadata-fields Talk | EXIF-gegevens in dit bericht zijn zichtbaar op de afbeeldingspagina als de tabel ingeklapt is. De overige gegevens zijn standaard verborgen * software * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * focallength * shutterspeedvalue |
|
metadata-help Talk | Dit bestand bevat aanvullende informatie, die door een fotocamera, scanner of fotobewerkingsprogramma toegevoegd kan zijn. Als het bestand is aangepast, dan komen details mogelijk niet overeen met de gewijzigde afbeelding. |
|
metadata_help Talk | Metadata (zie [[Project:Metadata]] voor toelichting): |
|
mimesearch Talk | Zoeken op MIME-type |
|
mimesearch-summary Talk | This page enables the filtering of files for its MIME-type. Input: contenttype/subtype, e.g. <tt>image/jpeg</tt>. |
|
mimetype Talk | MIME-type: |
|
minimum-size Talk | Minimum size (bytes) |
|
minlength Talk | Bestandsnamen hebben een minimale lengte van drie letters. |
|
minoredit Talk | Dit is een kleine bewerking |
|
minoreditletter Talk | k |
|
missingarticle Talk | In de database is geen tekst aangetroffen voor een pagina met de naam "$1". Dit wordt meestal veroorzaakt door het volgen van een verouderde link of een link uit de geschiedenis naar een pagina die is verwijderd. Als dit niet het geval is, dan heeft u een fout in de software gevonden. Rapporteer dit alstublieft aan een beheerder met vermelding van de URL. |
|
missingcommentheader Talk | ''Let op:''' U heeft geen onderwerp/kopregel voor deze opmerking opgegeven. Als u weer "opslaan" kiest, wordt uw wijziging zonder kopregel opgeslagen. |
|
missingcommenttext Talk | Plaats uw opmerking hieronder, a.u.b. |
|
missingimage Talk | <b>Afbeelding ontbreekt</b><br /><i>$1</i> |
|
missingsummary Talk | '''Herinnering:''' U heeft geen samenvatting opgegeven voor uw bewerking. Als u nogmaals op ''Pagina opslaan'' klikt wordt de bewerking zonder samenvatting opgeslagen. |
|
mon Talk | maa |
|
monday Talk | maandag |
|
monobook.css Talk | /* Een CSS die hier wordt geplaatst heeft invloed op alle gebruikers van de skin Monobook */ |
|
monobook.js Talk | /* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */ |
|
moredotdotdot Talk | Meer... |
|
mostcategories Talk | Pagina's met de meeste categorieën |
|
mostcategories-summary Talk | |
|
mostimages Talk | Meest gebruikte bestanden |
|
mostimages-summary Talk | |
|
mostlinked Talk | Pagina's waar het meest naar verwezen wordt |
|
mostlinked-summary Talk | |
|
mostlinkedcategories Talk | Categorieën waar het meest naar verwezen wordt |
|
mostlinkedcategories-summary Talk | |
|
mostrevisions Talk | Pagina's met de meeste bewerkingen |
|
mostrevisions-summary Talk | |
|
move Talk | Hernoem |
|
move-watch Talk | Volg deze pagina |
|
movearticle Talk | Hernoem pagina |
|
movedto Talk | hernoemd naar |
|
movelogpage Talk | Logboek hernoemde pagina's |
|
movelogpagetext Talk | Hieronder staan hernoemde pagina's. |
|
movenologin Talk | Niet aangemeld |
|
movenologintext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om een pagina te hernoemen. |
|
movepage Talk | Hernoem pagina |
|
movepagebtn Talk | Hernoem pagina |
|
movepagetalktext Talk | De bijbehorende overlegpagina krijgt automatisch een andere naam, '''tenzij''': * De overlegpagina onder de nieuwe naam al bestaat; * U het onderstaande vinkje deselecteert. |
|
movepagetext Talk | Door middel van het onderstaande formulier kunt u een pagina hernoemen. De geschiedenis gaat mee naar de nieuwe pagina. De oude naam wordt automatisch een doorverwijzing naar de nieuwe pagina. Verwijzingen naar de oude pagina worden niet aangepast. Controleer na het hernoemen of er geen dubbele of onjuiste doorverwijzingen zijn onstaan. U bent verantwoordelijk voor de continuiteït van de verwijzingen. Een wijziging van de paginanaam kan '''alleen''' worden uitgevoerd als de nieuwe paginanaam: *nog niet bestaat, of *slechts een doorverwijspagina zonder verdere geschiedenis is. <b>WAARSCHUWING!</b> Voor populaire pagina's kan het hernoemen drastische en onvoorziene gevolgen hebben. Zorg ervoor dat u de consequenties overziet voordat u deze handeling uitvoert. |
|
movereason Talk | Reden |
|
movetalk Talk | Hernoem de bijbehorende overlegpagina |
|
movethispage Talk | Hernoem pagina |
|
mw_math_html Talk | HTML indien mogelijk, anders PNG |
|
mw_math_mathml Talk | MathML als mogelijk (experimenteel) |
|
mw_math_modern Talk | Aanbevolen methode voor recente browsers |
|
mw_math_png Talk | Altijd als PNG weergeven |
|
mw_math_simple Talk | HTML voor eenvoudige formules, anders PNG |
|
mw_math_source Talk | Toon de TeX broncode (voor tekstbrowsers) |
|
mycontris Talk | Mijn bijdragen |
|
mypage Talk | Mijn gebruikerspagina |
|
mypreferences Talk | Mijn voorkeuren |
|
mytalk Talk | Mijn overleg |
|
mywatchlist Talk | Volglijst |
|
namespace Talk | Naamruimte: |
|
namespacesall Talk | alle |
|
navigation Talk | Navigatie |
|
nbytes Talk | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
|
ncategories Talk | $1 {{PLURAL:$1|categorie|categorieën}} |
|
nchanges Talk | $1 {{PLURAL:$1|change|changes}} |
|
newarticle Talk | (Nieuw) |
|
newarticletext Talk | Deze pagina bestaat nog niet. Typ in het onderstaande veld om de pagina aan te maken (meer informatie staat op de [[Help:Inhoud|hulppagina]]). Gebruik te knop '''vorige''' in uw browser als u hier per ongeluk terecht bent gekomen. |
|
newarticletextanon Talk | {{int:newarticletext}} |
|
newimages Talk | Nieuwe afbeeldingen |
|
newimages-summary Talk | |
|
newmessagesdifflink Talk | laatste wijziging |
|
newmessageslink Talk | nieuwe berichten |
|
newpage Talk | Nieuwe pagina |
|
newpageletter Talk | N |
|
newpages Talk | Nieuwe pagina's |
|
newpages-summary Talk | |
|
newpages-username Talk | Gebruikersnaam: |
|
newpassword Talk | Nieuwe wachtwoord: |
|
newtalkseperator Talk | ,_ |
|
newtitle Talk | Naar de nieuwe paginanaam |
|
newwindow Talk | (nieuw venster) |
|
next Talk | volgende |
|
nextdiff Talk | Volgende wijziging → |
|
nextn Talk | volgende $1 |
|
nextpage Talk | Volgende pagina ($1) |
|
nextrevision Talk | Nieuwere versie→ |
|
nlinks Talk | $1 {{PLURAL:$1|verwijzing|verwijzingen}} |
|
nmembers Talk | $1 {{PLURAL:$1|item|items}} |
|
noarticletext Talk | Deze pagina bevat geen tekst. U kunt [[Special:Search/{{PAGENAME}}|naar deze term zoeken]] in andere pagina's of [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} deze pagina bewerken]. |
|
noarticletextanon Talk | {{int:noarticletext}} |
|
noautoblockblock Talk | autoblok niet actief |
|
noconnect Talk | Sorry! De wiki ondervindt technische moeilijkheden en kan de database niet bereiken. <br /> $1 |
|
nocontribs Talk | Geen wijzigingen gevonden die aan de gestelde criteria voldoen. |
|
nocookieslogin Talk | {{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers. U accepteert geen cookies. Schakel deze optie a.u.b. aan en probeer het opnieuw. |
|
nocookiesnew Talk | De gebruiker is aangemaakt maar nog niet aangemeld. {{SITENAME}} gebruikt cookies voor het aanmelden van gebruikers. Schakel die a.u.b. in en meld daarna aan met uw nieuwe gebruikersnaam en wachtwoord. |
|
nocreatetext Talk | Deze website heeft de mogelijkheid om nieuwe pagina's te maken beperkt. U kunt reeds bestaande pagina's wijzigen, of u kunt [[Special:Userlogin|zich aanmelden of een gebruiker aanmaken]]. |
|
nocreatetitle Talk | Het aanmaken van pagina's is beperkt |
|
nocreativecommons Talk | Creative Commons RDF metadata is uitgeschakeld op deze server. |
|
nocredits Talk | Er is geen auteursinformatie beschikbaar voor deze pagina. |
|
nodb Talk | Kon database $1 niet selecteren |
|
nodublincore Talk | Dublin Core RDF metadata is uitgeschakeld op deze server. |
|
noemail Talk | Er is geen e-mailadres bekend voor gebruiker "$1". |
|
noemailprefs Talk | Geef een e-mailadres op om deze functies te gebruiken. |
|
noemailtext Talk | Deze gebruiker heeft geen e-mailadres opgegeven of wil geen e-mail ontvangen van andere gebruikers. |
|
noemailtitle Talk | Van deze gebruiker is geen e-mailadres bekend |
|
noexactmatch Talk | '''Er bestaat geen pagina met onderwerp $1.''' U kunt deze [[:$1|aanmaken]]. |
|
nohistory Talk | Deze pagina is nog niet bewerkt. |
|
noimage Talk | Er bestaat nog geen bestand met deze naam. U kunt het $1. |
|
noimage-linktext Talk | uploaden |
|
noimages Talk | Niets te zien. |
|
nolicense Talk | Maak een keuze |
|
nolinkshere Talk | Geen enkele pagina verwijst naar '''[[:$1]]'''. |
|
nolinkshere-ns Talk | No pages link to '''[[:$1]]''' in the chosen namespace. |
|
nolinkstoimage Talk | Geen enkele pagina gebruikt dit bestand. |
|
nologin Talk | Nog geen gebruikersnaam? $1. |
|
nologinlink Talk | Maak een gebruiker aan |
|
noname Talk | U heeft geen geldige gebruikersnaam opgegeven. |
|
nonefound Talk | '''Opmerking''': mislukte zoekopdrachten worden vaak veroorzaakt door zoeken naar veelvoorkomende woorden als "van" en "het", die niet in de indexen worden opgenomen, of door meer dan één zoekterm op te geven. Alleen pagina's die alle zoektermen bevatten worden opgenomen in de resultaten. |
|
nonunicodebrowser Talk | <strong>WAARSCHUWING: Uw browser kan niet goed overweg met unicode. Hiermee wordt door de Mediawiki rekening gehouden zodat u toch zonder problemen pagina's kan bewerken: niet-ASCII karakters worden in het bewerkingsveld weergegeven als hexadecimale codes.</strong> |
|
nospecialpagetext Talk | U heeft een niet bestaande speciale pagina opgevraagd. Een lijst met speciale pagina's staat op [[Special:Specialpages]]. |
|
nosuchaction Talk | Opgegeven handeling bestaat niet |
|
nosuchactiontext Talk | De opdracht in de URL is niet herkend door de wiki |
|
nosuchsectiontext Talk | You tried to edit a section that doesn't exist. Since there is no section $1, there's no place to save your edit. |
|
nosuchsectiontitle Talk | No such section |
|
nosuchspecialpage Talk | Deze speciale pagina bestaat niet |
|
nosuchuser Talk | De gebruiker "$1" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze of maak een nieuwe gebruiker aan. |
|
nosuchusershort Talk | De gebruiker "$1" bestaat niet. Controleer de schrijfwijze. |
|
notacceptable Talk | De wikiserver kan de gegevens niet leveren in een vorm die uw client kan lezen. |
|
notanarticle Talk | Is geen pagina |
|
notargettext Talk | U heeft niet opgegeven voor welke pagina of gebruiker u deze handeling wilt uitvoeren. |
|
notargettitle Talk | Geen doelpagina |
|
note Talk | <strong>Opmerking:</strong> |
|
notextmatches Talk | Geen pagina's gevonden |
|
notitlematches Talk | Geen resultaten gevonden |
|
notloggedin Talk | Niet aangemeld |
| Niet ingelogd | |
|
nousersfound Talk | No users found that you can manage |
|
nouserspecified Talk | U dient een gebruikersnaam op te geven. |
|
nov Talk | nov |
|
november Talk | november |
|
november-gen Talk | november |
|
nowatchlist Talk | Uw volglijst is leeg. |
|
nowiki_sample Talk | Voer hier de niet op te maken tekst in |
|
nowiki_tip Talk | Negeer wiki-opmaak |
|
nrevisions Talk | $1 {{PLURAL:$1|versie|versies}} |
|
nstab-category Talk | Categorie |
|
nstab-help Talk | Help |
|
nstab-image Talk | Bestand |
|
nstab-main Talk | Pagina |
|
nstab-media Talk | Mediapagina |
|
nstab-mediawiki Talk | Bericht |
|
nstab-project Talk | Projectpagina |
|
nstab-special Talk | Speciaal |
|
nstab-template Talk | Sjabloon |
|
nstab-user Talk | Gebruiker |
|
numauthors Talk | Aantal auteurs (pagina): $1 |
|
number_of_watching_users_RCview Talk | [$1] |
|
number_of_watching_users_pageview Talk | [$1 keer op een volglijst] |
|
numedits Talk | Aantal bewerkingen (pagina): $1 |
|
numtalkauthors Talk | Aantal verschilende auteurs (overlegpagina): $1 |
|
numtalkedits Talk | Aantal bewerkingen (overlegpagina): $1 |
|
numwatchers Talk | Aantal volgers: $1 |
|
nviews Talk | $1 keer bekeken |
|
oct Talk | okt |
|
october Talk | oktober |
|
october-gen Talk | oktober |
|
ok Talk | OK |
|
oldpassword Talk | Huidige wachtwoord: |
|
orig Talk | orig |
|
othercontribs Talk | Gebaseerd op werk van $1. |
|
otherlanguages Talk | Andere talen |
|
others Talk | anderen |
|
overlogpagetext Talk | Below is a list of the most recent deletions and blocks involving content hidden from Sysops. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. |
|
oversightlog Talk | Oversight log |
|
page_first Talk | first |
|
page_last Talk | last |
|
pagecategories Talk | {{PLURAL:$1|Categorie|Categorieën}} |
|
pagecategorieslink Talk | Special:Categories |
|
pagemovedsub Talk | Hernoemen pagina geslaagd |
|
pagemovedtext Talk | Pagina "[[$1]]" is hernoemd naar "[[$2]]". |
|
pagetitle Talk | $1 - {{SITENAME}} |
|
passwordremindertext Talk | Iemand, waarschijnlijk u, heeft vanaf IP-adres $1 een verzoek gedaan tot het toezenden van het wachtwoord voor {{SITENAME}} ($4). Het wachtwoord voor gebruiker "$2" is "$3". Meld u nu aan en wijzig dan uw wachtwoord. Als iemand anders dan u dit verzoek heeft gedaan of als u zich inmiddels het wachtwoord herinnert en het niet langer wilt wijzigen, negeer dit bericht dan en blijf uw bestaande wachtwoord gebruiken. |
|
passwordremindertitle Talk | Wachtwoordherinnering van {{SITENAME}} |
|
passwordreset Talk | Wachtwoord opnieuw instellen |
|
passwordreset-badtoken Talk | Ongeldig bewerkingstoken |
|
passwordreset-confirmpass Talk | Bevestig wachtwoord |
|
passwordreset-emptyusername Talk | Gebruiker niet ingegeven |
|
passwordreset-invalidusername Talk | Onjuiste gebruiker |
|
passwordreset-newpass Talk | Nieuw wachtwoord |
|
passwordreset-nopassmatch Talk | De wachtwoorden komen niet overeen |
|
passwordreset-submit Talk | Wachtwoord opnieuw instellen |
|
passwordreset-success Talk | Wachtwoord voor gebruikers-ID $1 is opnieuw ingesteld |
|
passwordreset-username Talk | Gebruiker |
|
passwordsent Talk | Het wachtwoord is verzonden naar het e-mailadres voor "$1". Meld u a.u.b. aan nadat u het heeft ontvangen. |
|
passwordtooshort Talk | Uw wachtwoord is te kort. Het moet uit minstens $1 tekens bestaan. |
|
patrol-log-auto Talk | (automatisch) |
|
patrol-log-diff Talk | $1 |
|
patrol-log-header Talk | |
|
patrol-log-line Talk | markeerde versie $1 van $2 als gecontroleerd $3 |
|
patrol-log-page Talk | Markeerlogboek |
|
perfcached Talk | De getoonde gegevens komen uit een cache en zijn mogelijk niet actueel. |
|
perfcachedts Talk | De getoonde gegevens komen uit een cache en zijn voor het laatst bijgewerkt op $1. |
|
perfdisabled Talk | Sorry! Deze functionaliteit is tijdelijk uitgeschakeld omdat deze de database zo langzaam maakt dat niemand de wiki kan gebruiken. |
|
perfdisabledsub Talk | Hieronder staat een opgeslagen kopie van $1: |
|
permalink Talk | Permalink |
|
personaltools Talk | Persoonlijke instellingen |
|
policy-url Talk | Project:Policy |
|
popularpages Talk | Populaire pagina's |
|
popularpages-summary Talk | |
|
portal Talk | Gebruikersportaal |
|
portal-url Talk | Project:Gebruikersportaal |
|
postcomment Talk | Voeg opmerking toe |
|
powersearch Talk | Zoeken |
|
powersearchtext Talk | Zoek in naamruimten:<br />$1<br />$2 Toon redirects<br />Zoek naar $3 $9 |
|
preferences Talk | Voorkeuren |
|
preferences-summary Talk | |
|
prefixindex Talk | Prefix-index |
|
prefixindex-summary Talk | |
|
prefs-help-email Talk | * E-mail (optioneel): Stelt anderen in staat contact met u op te nemen via uw gebruikers- of overlegpagina zonder dat u uw identiteit prijsgeeft. |
|
prefs-help-email-enotif Talk | Dit e-mailadres wordt ook gebruikt om mededelingen naar u toe te sturen, als u die functies heeft ingesteld. |
|
prefs-help-realname Talk | * Echte naam (optioneel): als u deze opgeeft kan deze naam gebruikt worden om u erkenning te geven voor uw werk. |
|
prefs-misc Talk | Diversen |
|
prefs-personal Talk | Gebruikersprofiel |
|
prefs-rc Talk | Recente wijzigingen |
|
prefs-watchlist Talk | Volglijst |
|
prefs-watchlist-days Talk | Aantal dagen in de volglijst: |
|
prefs-watchlist-edits Talk | Aantal bewerkingen in de uitgebreide volglijst: |
|
prefsnologin Talk | Niet aangemeld |
|
prefsnologintext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om uw voorkeuren te kunnen instellen. |
|
prefsreset Talk | Standaardvoorkeuren hersteld. |
|
preview Talk | Nakijken |
|
previewconflict Talk | Deze voorvertoning geeft aan hoe de tekst in het bovenste veld eruit ziet als u deze opslaat. |
|
previewnote Talk | <strong>Let op: dit is een controlepagina; uw tekst is nog niet opgeslagen!</strong> |
|
previousdiff Talk | ← Vorige wijziging |
|
previousrevision Talk | ←Oudere versie |
|
prevn Talk | vorige $1 |
|
prevpage Talk | Vorige pagina ($1) |
|
print Talk | Afdrukken |
|
printableversion Talk | Printervriendelijke versie |
|
privacy Talk | Privacybeleid |
|
privacypage Talk | Project:Privacybeleid |
|
projectpage Talk | Toon projectpagina |
|
protect Talk | Beveilig |
|
protect-cascade Talk | Cascadebeveiliging - beveilig alle pagina's en sjablonen die in deze pagina opgenomen zijn. |
|
protect-cascadeon Talk | This page is currently protected because it is included in the following {{PLURAL:$1|page, which has|pages, which have}} cascading protection turned on. You can change this page's protection level, but it will not affect the cascading protection. |
|
protect-default Talk | (standaard) |
|
protect-expiring Talk | verloopt op $1 |
|
protect-level-autoconfirmed Talk | Blokkeer niet-geregistreerde gebruikers |
|
protect-level-sysop Talk | Alleen beheerders |
|
protect-locked-access Talk | Your account does not have permission to change page protection levels. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-blocked Talk | You cannot change protection levels while blocked. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-locked-dblock Talk | Protection levels cannot be changed due to an active database lock. Here are the current settings for the page <strong>$1</strong>: |
|
protect-summary-cascade Talk | cascade |
|
protect-text Talk | Hier kunt u het beveiligingsniveau voor de pagina <strong>$1</strong> bekijken en wijzigen. |
|
protect-unchain Talk | Maak hernoemen mogelijk |
|
protect_change Talk | change protection |
|
protect_expiry_invalid Talk | De aangegeven duur is ongeldig. |
|
protect_expiry_old Talk | Expiry time is in the past. |
|
protectcomment Talk | Reden voor beveiligen |
|
protectedarticle Talk | "[[$1]]" beveiligd |
|
protectedinterface Talk | Deze pagina bevat tekst voor berichten van de software en is beveiligd om misbruik te voorkomen. |
|
protectedpage Talk | Beveiligde pagina |
|
protectedpages Talk | Beveiligde pagina's |
|
protectedpages-summary Talk | |
|
protectedpagesempty Talk | No pages are currently protected with these parameters. |
|
protectedpagestext Talk | De volgende pagina's zijn beveiligd en kunnen niet bewerkt of hernoemd worden |
|
protectedpagetext Talk | Deze pagina is beveiligd. Bewerken is niet mogelijk. |
|
protectedpagewarning Talk | <strong>WAARSCHUWING! Deze beveiligde pagina kan alleen door gebruikers met beheerdersrechten bewerkt worden.</strong> |
|
protectexpiry Talk | Duur |
|
protectlogpage Talk | Logboek beveiligde pagina's |
|
protectlogtext Talk | Hieronder staan pagina's die recentelijk beveiligd zijn, of waarvan de beveiliging is opgeheven. Zie de [[Special:Protectedpages|lijst met beveiligde pagina's]] voor all huidige beveiligde pagina's. |
|
protectmoveonly Talk | Alleen beveiligen tegen hernoemen |
|
protectsection_add_remove Talk | You tried to add or remove a protected section |
|
protectsection_forbidden Talk | Forbidden |
|
protectsection_modify Talk | You tried to modify protected text |
|
protectsub Talk | (Beveilig "$1") |
|
protectthispage Talk | Beveiligen |
|
proxyblocker Talk | Proxyblocker |
|
proxyblockreason Talk | Dit is een automatische preventieve blokkade omdat u gebruik maakt van een open proxyserver. Neem a.u.b. contact op met uw Internet provider of uw helpdesk en stel die op de hoogte van dit ernstige beveiligingsprobleem. |
|
proxyblocksuccess Talk | Geslaagd. |
|
pubmedurl Talk | http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1 |
|
qbbrowse Talk | Bladeren |
|
qbedit Talk | Bewerken |
|
qbfind Talk | Zoeken |
|
qbmyoptions Talk | Mijn opties |
|
qbpageinfo Talk | Pagina-informatie |
|
qbpageoptions Talk | Pagina-opties |
|
qbsettings Talk | Menubalk |
|
qbsettings-fixedleft Talk | Links vast |
|
qbsettings-fixedright Talk | Rechts vast |
|
qbsettings-floatingleft Talk | Links zwevend |
|
qbsettings-floatingright Talk | Rechts zwevend |
|
qbsettings-none Talk | Uitgeschakeld |
|
qbspecialpages Talk | Speciale pagina's |
|
querypage-no-updates Talk | Deze pagina kan op het moment niet bijgewerkt worden. Deze gegevens worden niet ververst. |
|
randompage Talk | Willekeurige pagina |
|
randompage-nopages Talk | There are no pages in this namespace. |
|
randompage-url Talk | Special:Random |
|
randomredirect Talk | Willekeurige doorverwijzing |
|
randomredirect-nopages Talk | There are no redirects in this namespace. |
|
range_block_disabled Talk | De mogelijkheid voor beheerders om een groep IP-addressen te blokkeren is uitgeschakeld. |
|
rc-change-size Talk | $1 |
|
rc_categories Talk | Toon alleen categorieën (scheid met een "|") |
|
rc_categories_any Talk | Elke |
|
rclinks Talk | Toon de $1 laatste wijzigingen in de laatste $2 dagen<br />$3 |
|
rclistfrom Talk | Toon de wijzigingen vanaf $1 |
|
rclsub Talk | (van pagina's waarnaar "$1" verwijst) |
|
rcnote Talk | Hieronder staan de <strong>$1</strong> laatste bewerkingen in de laatste <strong>$2</strong> dagen, per $3. |
|
rcnotefrom Talk | Wijzigingen sinds <b>$2</b> (met een maximum van <b>$1</b> wijzigingen). |
|
rcpatroldisabled Talk | De controlemogelijkheid op recente wijzigingen is uitgeschakeld. |
|
rcpatroldisabledtext Talk | De mogelijkheid om recente wijzigingen als gecontroleerd aan te merken is op dit ogenblik uitgeschakeld. |
|
rcshowhideanons Talk | $1 anonieme gebruikers |
|
rcshowhidebots Talk | $1 bots |
|
rcshowhideliu Talk | $1 aangemelde gebruikers |
|
rcshowhidemine Talk | $1 mijn bewerkingen |
|
rcshowhideminor Talk | $1 kleine wijzigingen |
|
rcshowhidepatr Talk | $1 gecontroleerde bewerkingen |
|
readonly Talk | Database geblokkeerd |
|
readonly_lag Talk | De database is automatisch vergrendeld terwijl de slave databaseservers synchroniseren met de master. |
|
readonlytext Talk | De database is op het moment geblokkeerd voor bewerkingen, waarschijnlijk vanwege regulier databaseonderhoud. Na afronding wordt de functionaliteit hersteld. De beheerder heeft de volgende reden opgegeven: $1 |
|
readonlywarning Talk | <strong>WAARSCHUWING: De database accepteert geen bewerkingen, dus u kunt deze nu niet opslaan. Het is misschien verstandig uw tekst lokaal op te slaan in een bestand met kopiëren en plakken zodat u die hier later weer kunt invoegen.</strong> |
|
recentchanges Talk | Recente wijzigingen |
|
recentchanges-feed-description Talk | Volg de meest recente bewerkingen in deze wiki via deze feed. |
|
recentchanges-url Talk | Special:Recentchanges |
|
recentchangesall Talk | alles |
|
recentchangescount Talk | Aantal pagina's in Recente wijzigingen: |
|
recentchangesdays Talk | Days to show in recent changes: |
|
recentchangeslinked Talk | Verwante wijzigingen |
|
recentchangeslinked-noresult Talk | No changes on linked pages during the given period. |
|
recentchangeslinked-summary Talk | This special page lists the last changes on pages who are linked. Pages on your watchlist are '''bold'''. |
|
recentchangestext Talk | Toon de meest recente wijzigingen op de wiki op deze pagina. |
|
recreate Talk | Opnieuw aanmaken |
|
redirectedfrom Talk | (Doorverwezen vanaf $1) |
|
redirectingto Talk | Aan het doorverwijzen naar [[$1]]... |
|
redirectpagesub Talk | Doorverwijspagina |
|
regafter Talk | Registered after |
|
regbefore Talk | Registered before |
|
remembermypassword Talk | Aanmeldgegevens onthouden |
|
removechecked Talk | Verwijderen |
|
removedwatch Talk | Verwijderd van volglijst |
|
removedwatchtext Talk | De pagina "[[:$1]]" is van uw volglijst verwijderd. |
|
removingchecked Talk | De aangegeven pagina's worden van uw volglijst verwijderd... |
|
resetpass Talk | Wachtwoord opnieuw instellen |
|
resetpass_announce Talk | U bent aangemeld met een tijdelijke code die per e-mail is toegezonden. Voer een nieuw wachtwoord in om het aanmelden te voltooien: |
|
resetpass_bad_temporary Talk | Ongeldig tijdelijk wachtwoord. U heeft uw wachtwoord al gewijzigd of een nieuw tijdelijk wachtwoord aangevraagd. |
|
resetpass_forbidden Talk | Wachtwoorden kunnen op deze wiki niet gewijzigd worden |
|
resetpass_header Talk | Wachtwoord opnieuw instellen |
|
resetpass_missing Talk | U heeft geen wachtwoord ingegeven. |
|
resetpass_submit Talk | Wachtwoord instellen en aanmelden |
|
resetpass_success Talk | Uw wachtwoord is gewijzigd. Bezig met aanmelden... |
|
resetpass_text Talk | <!-- Add text here --> |
|
resetprefs Talk | Standaardvoorkeuren herstellen |
|
restorelink Talk | $1 verwijderde {{PLURAL:$1|versie|versies}} |
|
restrictedpheading Talk | Speciale pagina's met beperkte toegang |
|
restriction-edit Talk | Bewerk |
|
restriction-level Talk | Restriction level |
|
restriction-level-all Talk | any level |
|
restriction-level-autoconfirmed Talk | semibeveiligd |
|
restriction-level-sysop Talk | volledig beveiligd |
|
restriction-move Talk | Hernoem |
|
restriction-type Talk | Permission |
|
resultsperpage Talk | Resultaten per pagina: |
|
retrievedfrom Talk | Teruggeplaatst van "$1" |
|
returnto Talk | Terug naar $1. |
|
retypenew Talk | Herhaling nieuwe wachtwoord: |
|
reupload Talk | Opnieuw uploaden |
|
reuploaddesc Talk | Terug naar het uploadformulier. |
|
rev-deleted-comment Talk | (opmerking verwijderd) |
|
rev-deleted-event Talk | (entry removed) |
|
rev-deleted-text-permission Talk | <div class="mw-warning plainlinks"> De geschiedenis van deze pagina is verwijderd uit de publieke archieven. Er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} verwijderlogboek]. </div> |
|
rev-deleted-text-view Talk | <div class="mw-warning plainlinks"> De geschiedenis van deze pagina is verwijderd uit de publieke archieven. Als beheerder van deze site kunt u deze zien; er kunnen details aanwezig zijn in het [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} verwijderlogboek]. </div> |
|
rev-deleted-user Talk | (gebruiker verwijderd) |
|
rev-delundel Talk | toon/verberg |
|
revdelete-hide-comment Talk | Verberg de bewerkingssamenvatting |
|
revdelete-hide-image Talk | Hide file content |
|
revdelete-hide-name Talk | Hide action and target |
|
revdelete-hide-restricted Talk | Pas deze beperkingen toe op zowel beheerders als anderen |
|
revdelete-hide-text Talk | Verberg de bewerkte tekst |
|
revdelete-hide-user Talk | Verberg gebruikersnaam/IP van de gebruiker |
|
revdelete-legend Talk | Stel versiebeperkingen in: |
|
revdelete-log Talk | Opmerking in logboek: |
|
revdelete-logaction Talk | $1 {{plural:$1|revision|revisions}} set to mode $2 |
|
revdelete-logentry Talk | zichtbaarheid van bewerkingen is gewijzigd voor [[$1]] |
|
revdelete-nooldid-text Talk | U heeft geen doelversie(s) voor deze handeling opgegeven. |
|
revdelete-nooldid-title Talk | Geen doelversie |
|
revdelete-selected Talk | Geselecteerde bewerking van [[:$1]]: |
|
revdelete-submit Talk | Pas toe op de geselecteerde bewerking |
|
revdelete-success Talk | Revision visibility successfully set. |
|
revdelete-suppress Talk | Suppress data from sysops as well as others |
|
revdelete-text Talk | Verwijderde bewerkingen zijn nog steeds zichtbaar in de geschiedenis, maar de inhoud is niet langer publiek toegankelijk. Andere beheerders van deze wiki kunnen nog steeds de verborgen inhoud benaderen en de verwijdering ongedaan maken met behulp van dit scherm, tenzij er additionele restricties gelden die zijn ingesteld door de systeembeheerder. |
|
revdelete-unsuppress Talk | Remove restrictions on restored revisions |
|
reverted Talk | Eerdere versie hersteld |
|
revertimg Talk | herstel |
|
revertmove Talk | terugdraaien |
|
revertpage Talk | Wijzigingen door [[Special:Contributions/$2|$2]] hersteld tot de laatste versie door [[User:$1|$1]]. |
|
revhistory Talk | Bewerkingsgeschiedenis |
|
revision-info Talk | Versie op $1 van $2 |
|
revision-nav Talk | ($1) $2 | $3 ($4) | $5 ($6) |
|
revisionasof Talk | Versie op $1 |
|
revisiondelete Talk | Verwijder/Herstel bewerkingen |
|
revnotfound Talk | Bewerking niet gevonden |
|
revnotfoundtext Talk | De opgevraagde oude versie van deze pagina is onvindbaar. Controleer a.u.b. de URL die u gebruikte om naar deze pagina te gaan. |
|
rfcurl Talk | http://tools.ietf.org/html/rfc$1 |
|
rightslog Talk | Gebruikersrechtenlogboek |
|
rightslogentry Talk | wijzigde de gebruikersrechten voor $1 van $2 naar $3 |
|
rightslogtext Talk | Hieronder staan de wijzigingen in gebruikersrechten. |
|
rightsnone Talk | (geen) |
|
rollback Talk | Wijzigingen ongedaan maken |
|
rollback_short Talk | Terugdraaien |
|
rollbackfailed Talk | Ongedaan maken van wijzigingen mislukt. |
|
rollbacklink Talk | terugdraaien |
|
rows Talk | Regels: |
|
sat Talk | zat |
|
saturday Talk | zaterdag |
|
savearticle Talk | Pagina opslaan |
|
savedprefs Talk | Uw voorkeuren zijn opgeslagen. |
|
savefile Talk | |
|
saveprefs Talk | Opslaan |
|
saveusergroups Talk | Gebruikersgroepen opslaan |
|
scarytranscludedisabled Talk | [Interwikitransclusie is uitgeschakeld] |
|
scarytranscludefailed Talk | [Sjabloon $1 kon niet opgehaald worden; sorry] |
|
scarytranscludetoolong Talk | [URL is te lang; sorry] |
|
search Talk | Zoeken |
|
searcharticle Talk | OK |
|
searchbutton Talk | Zoeken |
|
searchcontaining Talk | Zoek naar pagina's die ''$1'' bevatten. |
|
searchdisabled Talk | Zoeken in {{SITENAME}} is niet mogelijk. U kunt gebruik maken van Google. De gegevens over {{SITENAME}} zijn mogelijk niet bijgewerkt. |
|
searchfulltext Talk | Volledige tekst doorzoeken |
|
searchnamed Talk | Zoek naar pagina's met de naam ''$1''. |
|
searchresults Talk | Zoekresultaten |
|
searchresultshead Talk | Zoeken |
|
searchresulttext Talk | Voor meer informatie over zoeken op {{SITENAME}}, zie [[Project:Zoeken|Zoeken op {{SITENAME}}]]. |
|
searchsubtitle Talk | U zocht naar '''[[:$1]]''' |
|
searchsubtitleinvalid Talk | Voor zoekopdracht "$1" |
|
sectionlink Talk | → |
|
selectnewerversionfordiff Talk | Selecteer een nieuwere versie voor de vergelijking |
|
selectolderversionfordiff Talk | Selecteer een oudere versie voor de vergelijking |
|
selfmove Talk | U kunt een pagina niet hernoemen naar dezelfde paginanaam. |
|
semiprotectedpagewarning Talk | '''Let op:''' Deze pagina is beveiligd en kan alleen door geregistreerde gebruikers bewerkt worden. |
|
sep Talk | sep |
|
september Talk | september |
|
september-gen Talk | september |
|
servertime Talk | Servertijd |
|
session_fail_preview Talk | <strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt omdat sessiegegevens verloren zijn gegaan. Probeer het opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meldt u dan af en weer aan.</strong> |
|
session_fail_preview_html Talk | <strong>Sorry! Uw bewerking is niet verwerkt omdat sessiegegevens verloren zijn gegaan.</strong> ''Omdat in deze wiki ruwe HTML is ingeschakeld, is een voorvertoning niet mogelijk als bescherming tegen aanvallen met JavaScript.'' <strong>Als dit een legitieme bewerking is, probeer het dan opnieuw. Als het dan nog niet lukt, meldt u dan af en weer aan.</strong> |
|
sessionfailure Talk | Er lijkt een probleem te zijn met uw aanmeldsessie. Uw handeling is gestopt uit voorzorg tegen een beveiligingsrisico (dat bestaat uit mogelijke "hijacking" van deze sessie). Ga een pagina terug, laad die pagina opnieuw en probeer het nog eens. |
|
shareddescriptionfollows Talk | - |
|
sharedupload Talk | Dit bestand is een gedeelde upload en kan ook door andere projecten gebruikt worden. |
|
shareduploadwiki Talk | Zie $1 voor verdere informatie. |
|
shareduploadwiki-linktext Talk | bestandsbeschrijving |
|
shortpages Talk | Korte pagina's |
|
shortpages-summary Talk | |
|
show Talk | Toon |
|
show-big-image Talk | Full resolution |
|
show-big-image-thumb Talk | <small>Size of this preview: $1 × $2 pixels</small> |
|
showdiff Talk | Toon wijzigingen |
|
showhidebots Talk | ($1 bots) |
|
showingresults Talk | Hieronder staan <b>$1</b> resultaten vanaf resultaat <b>$2</b>. |
|
showingresultsnum Talk | Hieronder staan <b>$3</b> resultaten vanaf resultaat <b>$2</b>. |
|
showlast Talk | Toon de laatste $1 afbeeldingen gesorteerd $2. |
|
showlivepreview Talk | Toon bewerking ter controle |
|
showpreview Talk | Toon bewerking ter controle |
|
showtoc Talk | tonen |
|
sidebar Talk | * navigation ** mainpage|mainpage ** portal-url|portal ** currentevents-url|currentevents ** recentchanges-url|recentchanges ** randompage-url|randompage ** helppage|help ** sitesupport-url|sitesupport |
| * Menu ** mainpage|mainpage ** Categorie:Retail en merchandise begrippen|Begrippen ** Categorie:Winkels Nederland|Bijzondere winkels ** Categorie:Alle characters|Alle mascottes ** Aanmelden|Meedoen? ** Categorie:Studenten 2011|Studenten ** recentchanges-url|Recent changes ** Help:inhoud|Help en uitleg // GoogleZoeken|Doorzoek met Google | |
|
sig_tip Talk | Uw handtekening met datum en tijd |
|
signupend Talk | {{int:loginend}} |
|
sitenotice Talk | - |
|
sitestats Talk | Statistieken betreffende {{SITENAME}} NL |
|
sitestatstext Talk | In de database staan '''$1''' pagina's, inclusief overlegpagina's, pagina's over {{SITENAME}}, beginnetjes, doorverwijzingen en andere pagina's die waarschijnlijk geen content zijn. Er zijn waarschijnlijk '''$2''' pagina's met echte content. Er zijn '''$8''' bestanden toegevoegd. Er zijn '''$3''' pagina's getoond en '''$4''' bewerkingen gemaakt sinds de wiki is opgezet. Dat komt uit op gemiddeld '''$5''' bewerkingen per pagina en '''$6''' getoonde pagina's per bewerking. De lengte van de [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue] is '''$7'''. |
|
sitesubtitle Talk | |
|
sitesupport Talk | Financieel bijdragen |
|
sitesupport-url Talk | Project:Financieel bijdragen |
|
sitetitle Talk | {{SITENAME}} |
|
siteuser Talk | {{SITENAME}} gebruiker $1 |
|
siteusers Talk | {{SITENAME}} gebruiker(s) $1 |
|
size-bytes Talk | $1 B |
|
size-gigabytes Talk | $1 GB |
|
size-kilobytes Talk | $1 KB |
|
size-megabytes Talk | $1 MB |
|
skin Talk | Vormgeving |
|
skinpreview Talk | (Voorvertoning) |
|
sorbs Talk | SORBS DNS-blacklist |
|
sorbs_create_account_reason Talk | Uw IP-adres is opgenomen als open proxyserver in de DNSBL die deze site gebruikt. U kunt geen account aanmaken. |
|
sorbsreason Talk | Uw IP-adres is opgenomen als open proxyserver in de DNSBL die deze site gebruikt. |
|
sourcefilename Talk | Oorspronkelijke bestandsnaam |
|
sp-contributions-blocklog Talk | Blokkeerlogboek |
|
sp-contributions-footer Talk | - |
|
sp-contributions-footer-anon Talk | - |
|
sp-contributions-newbies Talk | Show contributions of new accounts only |
|
sp-contributions-newbies-sub Talk | Voor nieuwelingen |
|
sp-contributions-newer Talk | $1 nieuwere |
|
sp-contributions-newest Talk | Nieuwste |
|
sp-contributions-older Talk | $1 oudere |
|
sp-contributions-oldest Talk | Oudste |
|
sp-contributions-search Talk | Search for contributions |
|
sp-contributions-submit Talk | Search |
|
sp-contributions-username Talk | IP Address or username: |
|
sp-newimages-showfrom Talk | Toon nieuwe afbeeldingen vanaf $1 |
|
spam_blanking Talk | Alle wijzigingen met een link naar $1 worden verwijderd |
|
spam_reverting Talk | Bezig met terugdraaien naar de laatste versie die geen verwijzing heeft naar $1 |
|
spambot_username Talk | MediaWiki opschoning spam |
|
spamprotectionmatch Talk | De volgende tekst veroorzaakte het alarm van de spamfilter: $1 |
|
spamprotectiontext Talk | De pagina die u wilde opslaan is geblokkeerd door het spamfilter. Meestal wordt dit door een externe link veroorzaakt. |
|
spamprotectiontitle Talk | Spamfilter |
|
speciallogtitlelabel Talk | Paginanaam: |
|
specialloguserlabel Talk | Gebruiker: |
|
specialpage Talk | Speciale pagina |
|
specialpage-empty Talk | This page is empty. |
|
specialpages Talk | Speciale pagina's |
|
specialpages-summary Talk | |
|
spheading Talk | Speciale pagina's voor alle gebruikers |
|
sqlhidden Talk | (SQL query verborgen) |
|
statistics Talk | Statistieken |
|
statistics-footer Talk | |
|
statistics-mostpopular Talk | Meest bekeken pagina's |
|
storedversion Talk | Opgeslagen versie |
|
stubthreshold Talk | Drempelwaarde voor markering als 'beginnetje': |
|
subcategories Talk | Ondercategorieën |
|
subcategorycount Talk | Er {{PLURAL:$1|bestaat één ondercategorie|bestaan $1 ondercategorieën}} binnen deze categorie. |
|
subject Talk | Onderwerp/kop |
|
subject-preview Talk | Nakijken onderwerp/kop |
|
successfulupload Talk | De upload is geslaagd |
|
summary Talk | Samenvatting |
|
summary-preview Talk | Nakijken samenvatting |
|
sun Talk | zon |
|
sunday Talk | zondag |
|
table_pager_empty Talk | Geen resultaten |
|
table_pager_first Talk | Eerste pagina |
|
table_pager_last Talk | Laatste pagina |
|
table_pager_limit Talk | Toon $1 resultaten per pagina |
|
table_pager_limit_submit Talk | OK |
|
table_pager_next Talk | Volgende pagina |
|
table_pager_prev Talk | Vorige pagina |
|
tagline Talk | Van {{SITENAME}} |
|
talk Talk | Overleg |
|
talkexists Talk | '''De pagina is hernoemd, maar de overlegpagina kon niet hernoemd worden omdat er al een pagina met de nieuwe naam bestaat. Combineer de overlegpagina's a.u.b. handmatig.''' |
|
talkpage Talk | Overlegpagina |
|
talkpagelinktext Talk | Talk |
|
talkpagemoved Talk | De bijbehorende overlegpagina is ook hernoemd. |
|
talkpagenotmoved Talk | De bijhorende overlegpagina is <strong>niet</strong> hernoemd. |
|
talkpagetext Talk | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
|
template-protected Talk | (beveiligd) |
|
template-semiprotected Talk | (semibeveiligd) |
|
templatepage Talk | Toon sjabloonpagina |
|
templatesused Talk | Op deze pagina gebruikte sjablonen: |
|
templatesusedpreview Talk | In deze voorvertoning gebruikte sjablonen: |
|
templatesusedsection Talk | In deze sectie gebruikte sjablonen: |
|
textboxsize Talk | Bewerken |
|
textmatches Talk | Overeenkomst met inhoud |
|
thisisdeleted Talk | $1 tonen of terugplaatsen? |
|
throttled-mailpassword Talk | In de afgelopen $1 uur is er al een wachtwoordherinnering gestuurd. Om misbruik te voorkomen wordt er maximaal één wachtwoordherinnering per $1 uur verzonden. |
|
thu Talk | don |
|
thumbnail-more Talk | Groter |
|
thumbnail_dest_directory Talk | Unable to create destination directory |
|
thumbnail_error Talk | Fout bij het aanmaken van thumbnail: $1 |
|
thumbnail_invalid_params Talk | Invalid thumbnail parameters |
|
thumbsize Talk | Grootte thumbnail: |
|
thursday Talk | donderdag |
|
timezonelegend Talk | Tijdzone |
|
timezoneoffset Talk | Tijdsverschil¹ |
|
timezonetext Talk | Het aantal uren dat uw lokale tijd afwijkt van de servertijd (UTC). |
|
titlematches Talk | Overeenkomst met onderwerp |
|
toc Talk | Inhoud |
|
tog-ccmeonemails Talk | Stuur mij een kopie van e-mail die ik naar andere gebruikers stuur |
|
tog-diffonly Talk | Pagina-inhoud onder wijzigingen niet tonen |
|
tog-editondblclick Talk | Dubbelklikken voor bewerken (vereist JavaScript) |
|
tog-editsection Talk | Maak het bewerken van deelpagina's mogelijk |
|
tog-editsectiononrightclick Talk | Maak bewerken van deelpagina's mogelijk met een rechtermuisklik op een tussenkop (vereist JavaScript) |
|
tog-editwidth Talk | Bewerkingsveld over volle breedte |
|
tog-enotifminoredits Talk | Verzend ook een e-mail bij kleine bewerkingen op pagina's op mijn volglijst |
|
tog-enotifrevealaddr Talk | Toon mijn e-mailadres in e-mailberichten |
|
tog-enotifusertalkpages Talk | Verzend een e-mail als mijn overlegpagina wijzigt |
|
tog-enotifwatchlistpages Talk | Verzend een e-mail bij bewerkingen van pagina's op mijn volglijst |
|
tog-extendwatchlist Talk | Toon alle wijzigingen in mijn volglijst |
|
tog-externaldiff Talk | Gebruik standaard een extern vergelijkingsprogramma |
|
tog-externaleditor Talk | Gebruik standaard een externe tekstbewerker |
|
tog-fancysig Talk | Ondertekenen zonder link naar gebruikerspagina |
|
tog-forceeditsummary Talk | Geef een melding bij een lege samenvatting |
|
tog-hideminor Talk | Kleine wijzigingen verbergen in recente wijzigingen |
|
tog-highlightbroken Talk | Links naar lege pagina's <a href="" class="new">zo weergeven</a> (alternatief: zo weergeven<a href="" class="internal">?</a>). |
|
tog-justify Talk | Paragrafen uitvullen |
|
tog-minordefault Talk | Al mijn bewerkingen als 'klein' markeren |
|
tog-nocache Talk | Gebruik geen caching |
|
tog-nolangconversion Talk | Schakel variantconversie uit |
|
tog-numberheadings Talk | Koppen automatisch nummeren |
|
tog-previewonfirst Talk | Toon voorvertoning bij eerste bewerking |
|
tog-previewontop Talk | Toon voorvertoning boven bewerkingsveld |
|
tog-rememberpassword Talk | Wachtwoord onthouden |
|
tog-showjumplinks Talk | Maak "ga naar"-toegankelijkheidslinks mogelijk |
|
tog-shownumberswatching Talk | Toon aantal gebruikers dat deze pagina volgt |
|
tog-showtoc Talk | Toon inhoudsopgave (voor pagina's met minstens 3 tussenkoppen) |
|
tog-showtoolbar Talk | Toon werkbalk boven bewerkingsveld (vereist JavaScript) |
|
tog-underline Talk | Links onderstrepen: |
|
tog-uselivepreview Talk | Gebruik "live voorvertoning" (vereist JavaScript - experimenteel) |
|
tog-usenewrc Talk | Gebruik de uitgebreide Recente Wijzigingen-pagina (vereist JavaScript) |
|
tog-watchcreations Talk | Pagina's die ik aanmaak automatisch volgen |
|
tog-watchdefault Talk | Pagina's die ik bewerk automatisch volgen |
|
tog-watchdeletion Talk | Pagina's die ik verwijder automatisch volgen |
|
tog-watchlisthidebots Talk | Verberg botbewerkingen op mijn volglijst |
|
tog-watchlisthideminor Talk | Verberg kleine bewerkingen op mijn volglijst |
|
tog-watchlisthideown Talk | Verberg eigen bewerkingen op mijn volglijst |
|
tog-watchmoves Talk | Pagina's die ik verplaats automatisch volgen |
|
toolbox Talk | Hulpmiddelen |
|
tooltip-ca-addsection Talk | Voeg uw opmerking toe aan de overlegpagina |
|
tooltip-ca-delete Talk | Verwijder deze pagina |
|
tooltip-ca-edit Talk | U kunt deze pagina bewerken. Gebruik a.u.b. de voorbeeldweergaveknop alvorens te bewaren |
|
tooltip-ca-history Talk | Eerdere versies van deze pagina |
|
tooltip-ca-move Talk | Hernoem deze pagina |
|
tooltip-ca-nstab-category Talk | Toon de rubriekpagina |
|
tooltip-ca-nstab-help Talk | Toon de helppagina |
|
tooltip-ca-nstab-image Talk | Toon de afbeeldingspagina |
|
tooltip-ca-nstab-main Talk | Toon de paginatekst |
|
tooltip-ca-nstab-media Talk | Toon de mediatekst |
|
tooltip-ca-nstab-mediawiki Talk | Toon de systeemtekstpagina |
|
tooltip-ca-nstab-project Talk | Toon de projectpagina |
|
tooltip-ca-nstab-special Talk | Deze speciale pagina kunt u niet wijzigen |
|
tooltip-ca-nstab-template Talk | Toon de sjabloonpagina |
|
tooltip-ca-nstab-user Talk | Toon de gebruikerspagina |
|
tooltip-ca-protect Talk | Beveilig deze pagina tegen wijzigen |
|
tooltip-ca-talk Talk | Toon de overlegtekst bij deze pagina |
|
tooltip-ca-undelete Talk | Plaats verwijderde versies van deze pagina terug |
|
tooltip-ca-unwatch Talk | Verwijder deze pagina van mijn volglijst |
|
tooltip-ca-viewsource Talk | Deze pagina is beveiligd tegen wijzigen. U kunt de pagina wel inzien |
|
tooltip-ca-watch Talk | Voeg deze pagina toe aan mijn volglijst |
|
tooltip-compareselectedversions Talk | Toon de verschillen tussen de geselecteerde versies. |
|
tooltip-diff Talk | Toon de gemaakte wijzigingen. |
|
tooltip-feed-atom Talk | Atom-feed voor deze pagina |
|
tooltip-feed-rss Talk | RSS-feed voor deze pagina |
|
tooltip-minoredit Talk | Markeer dit als een kleine wijziging |
|
tooltip-n-currentevents Talk | Achtergrondinformatie over actuele zaken |
|
tooltip-n-help Talk | Hulpinformatie over deze wiki |
|
tooltip-n-mainpage Talk | Ga naar de Hoofdpagina |
|
tooltip-n-portal Talk | Informatie over het project: wie, wat, hoe en waarom |
|
tooltip-n-randompage Talk | Toon een willekeurige pagina |
|
tooltip-n-recentchanges Talk | Toon recente wijzigingen |
|
tooltip-n-sitesupport Talk | Ondersteun ons financieel |
|
tooltip-p-logo Talk | Hoofdpaginalogo |
|
tooltip-preview Talk | Maak een voorvertoning. Gebruik dit! |
|
tooltip-pt-anonlogin Talk | U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht |
|
tooltip-pt-anontalk Talk | Overlegpagina van de anonieme gebruiker van dit IP-adres |
|
tooltip-pt-anonuserpage Talk | Gebruikerspagina voor uw IP-adres |
|
tooltip-pt-login Talk | U wordt van harte uitgenodigd om u aan te melden als gebruiker, maar dit is niet verplicht |
|
tooltip-pt-logout Talk | Afmelden |
| Uitloggen | |
|
tooltip-pt-mycontris Talk | Mijn bijdragen |
|
tooltip-pt-mytalk Talk | Mijn overlegpagina |
|
tooltip-pt-preferences Talk | Mijn voorkeuren |
|
tooltip-pt-userpage Talk | Mijn gebruikerspagina |
|
tooltip-pt-watchlist Talk | Pagina |
|
tooltip-recreate Talk | Maak deze pagina opnieuw aan ondanks eerdere verwijdering |
|
tooltip-save Talk | Sla uw wijzigingen op |
|
tooltip-search Talk | Doorzoek {{SITENAME}} |
|
tooltip-t-contributions Talk | Bijdragen van deze gebruiker |
|
tooltip-t-emailuser Talk | Verzend een e-mail naar deze gebruiker |
|
tooltip-t-recentchangeslinked Talk | Toon wijzigingen van pagina |
|
tooltip-t-specialpages Talk | Toon alle speciale pagina |
|
tooltip-t-upload Talk | Upload bestanden |
|
tooltip-t-whatlinkshere Talk | Toon verwijzingen naar deze pagina |
|
tooltip-watch Talk | Voeg deze pagina toe aan uw volglijst |
|
trackback Talk | ; $4$5 : [$2 $1] |
|
trackbackbox Talk | <div id='mw_trackbacks'> Trackbacks voor deze pagina:<br /> $1 </div> |
|
trackbackdeleteok Talk | De trackback is verwijderd. |
|
trackbackexcerpt Talk | ; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
|
trackbacklink Talk | Trackback |
|
trackbackremove Talk | ([$1 Verwijderen]) |
|
tryexact Talk | Zoek op exacte overeenkomst |
|
tue Talk | din |
|
tuesday Talk | dinsdag |
|
uclinks Talk | Toon de laatste $1 wijzigingen; toon de laatste $2 dagen. |
|
ucnote Talk | Hieronder staan de laatste <b>$1</b> wijzigingen van deze gebruiker in de laatste <b>$2</b> dagen. |
|
uctop Talk | (laatste wijziging) |
|
uid Talk | Gebruikersnummer: |
|
unblocked Talk | Blokkade van [[User:$1|$1]] is opgeheven |
|
unblockip Talk | Deblokkeer gebruiker |
|
unblockiptext Talk | Gebruik het onderstaande formulier om opnieuw schrijftoegang te geven aan een geblokkeerde gebruiker of IP-adres. |
|
unblocklink Talk | deblokkeer |
|
unblocklogentry Talk | blokkade van $1 opgeheven |
|
uncategorizedcategories Talk | Niet-gecategoriseerde categorieën |
|
uncategorizedcategories-summary Talk | |
|
uncategorizedimages Talk | Niet-gecatoriseerde afbeeldingen |
|
uncategorizedimages-summary Talk | |
|
uncategorizedpages Talk | Niet-gecategoriseerde pagina's |
|
uncategorizedpages-summary Talk | |
|
undelete Talk | Toon verwijderde pagina's |
|
undelete-header Talk | Zie [[Special:Log/delete|het logboek verwijderde pagina's]] voor recent verwijderde pagina's. |
|
undelete-no-results Talk | Geen pagina's gevonden in het archief met verwijderde pagina's. |
|
undelete-revision Talk | Verwijderde versie van $1 van $2 |
|
undelete-search-box Talk | Doorzoek verwijderde pagina's |
|
undelete-search-prefix Talk | Toon pagina's die beginnen met: |
|
undelete-search-submit Talk | Zoek |
|
undelete_short Talk | $1 {{PLURAL:$1|bewerking|bewerkingen}} terugplaatsen |
|
undeletebtn Talk | Terugplaatsen |
|
undeletecomment Talk | Toelichting: |
|
undeletedarticle Talk | "[[$1]]" is teruggeplaatst |
|
undeletedfiles Talk | $1 bestand(en) teruggeplaatst |
|
undeletedpage Talk | <big>'''$1 is teruggeplaatst'''</big> In het [[Special:Log/delete|verwijderlogboek]] staan recente verwijderingen en herstelhandelingen. |
|
undeletedrevisions Talk | $1 versies teruggeplaatst |
|
undeletedrevisions-files Talk | $1 versies en $2 bestand(en) teruggeplaatst |
|
undeleteextrahelp Talk | Om de hele pagina inclusief alle eerdere versies terug te plaatsen: laat alle hokjes onafgevinkt en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Om slechts bepaalde versies terug te zetten: vink de terug te plaatsen versies aan en klik op '''''Terugplaatsen'''''. Als u op '''''Reset''''' klikt wordt het toelichtingsveld leeggemaakt en worden alle versies gedeselecteerd. |
|
undeletehistory Talk | Als u een pagina terugplaatst, worden alle versies hersteld. Als er al een nieuwe pagina met dezelfde naam is aangemaakt, worden deze versies teruggeplaatst en blijft de huidige versie in tact. |
|
undeletehistorynoadmin Talk | Deze pagina is verwijderd. De reden hiervoor staat hieronder, samen met de details van de gebruikers die deze pagina hebben bewerkt vóór de verwijdering. De verwijderde inhoud van de pagina is alleen zichtbaar voor beheerders. |
|
undeletepage Talk | Verwijderde pagina's tonen en terugplaatsen |
|
undeletepagetext Talk | Hieronder staan pagina's die zijn verwijderd en vanuit het archief teruggeplaatst kunnen worden. |
|
undeletereset Talk | Reset |
|
undeleterevdel Talk | Undeletion will not be performed if it will result in the top page revision being partially deleted. In such cases, you must uncheck or unhide the newest deleted revisions. Revisions of files that you don't have permission to view will not be restored. |
|
undeleterevision-missing Talk | Ongeldige of missende versie. Mogelijk heeft u een verkeerde verwijzing of is de versie hersteld of verwijderd uit het archief. |
|
undeleterevisions Talk | $1 versi{{PLURAL:$1|e|es}} gearchiveerd |
|
underline-always Talk | Altijd |
|
underline-default Talk | Webbrowser-standaard |
|
underline-never Talk | Nooit |
|
undo-failure Talk | De wijziging kan niet ongedaan gemaakt worden vanwege andere strijdige wijzigingen. |
|
undo-success Talk | Hieronder staat de tekst waarin de wijziging ongedaan is gemaakt. Controleer voor het opslaan of het resultaat gewenst is. |
|
undo-summary Talk | Versie $1 van [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2]]) ongedaan gemaakt |
|
unexpected Talk | Onverwachte waarde: "$1"="$2". |
|
unit-pixel Talk | px |
|
unlockbtn Talk | Geef de database vrij |
|
unlockconfirm Talk | Ja, ik wil de database vrijgeven. |
|
unlockdb Talk | Blokkering van de database opheffen |
|
unlockdbsuccesssub Talk | Database vrijgegeven. |
|
unlockdbsuccesstext Talk | De database is vrijgegeven. |
|
unlockdbtext Talk | Na het vrijgeven van de database kunnen gebruikers weer pagina's bewerken, hun voorkeuren wijzigen of iets anders te doen waarvoor er wijzigingen in de database nodig zijn. Bevestig dat u deze handeling wilt uitvoeren. |
|
unprotect Talk | Beveiliging opheffen |
|
unprotectcomment Talk | Reden voor opheffen beveiliging |
|
unprotectedarticle Talk | beveiliging "[[$1]]" opgeheven |
|
unprotectsub Talk | (Beveiliging "$1" opgeheven) |
|
unprotectthispage Talk | Beveiliging opheffen |
|
unusedcategories Talk | Ongebruikte categorieën |
|
unusedcategoriestext Talk | Hieronder staan categorieën die zijn aangemaakt, maar door geen enkele pagina of andere categorie gebruikt worden. |
|
unusedimages Talk | Ongebruikte bestanden |
|
unusedimagestext Talk | <p>Let op! Het is mogelijk dat er via een directe link verwezen wordt naar een bestand. Een bestand kan hier dus ten onrechte opgenomen zijn. |
|
unusedtemplates Talk | Ongebruikte sjablonen |
|
unusedtemplates-summary Talk | |
|
unusedtemplatestext Talk | Deze pagina geeft alle pagina's weer in de naamruimte sjabloon die op geen enkele pagina gebruikt worden. Vergeet niet de "Links naar deze pagina" te controleren alvorens dit sjabloon te verwijderen. |
|
unusedtemplateswlh Talk | andere links |
|
unwatch Talk | Niet volgen |
|
unwatchedpages Talk | Pagina's die niet op een volglijst staan |
|
unwatchedpages-summary Talk | |
|
unwatching Talk | Bezig met verwijderen van de volglijst... |
|
unwatchthispage Talk | Niet meer volgen |
|
updated Talk | (Bijgewerkt) |
|
updatedmarker Talk | bewerkt sinds mijn laatste bezoek |
|
upload Talk | Upload bestand |
|
upload-curl-error28 Talk | Upload timeout |
|
upload-curl-error28-text Talk | Het duurt te lang voordat antwoord van de site is ontvangen. Controleer alstublieft of de site beschikbaar is, wacht even en probeer het dan opnieuw. Probeer het anders op een minder druk tijdstip. |
|
upload-curl-error6 Talk | De URL is niet bereikbaar |
|
upload-curl-error6-text Talk | De opgegeven URL is niet bereikbaar. Controleer alstublieft of de URL juist is en de site beschikbaar is. |
|
upload-file-error Talk | Interne fout |
|
upload-file-error-text Talk | Er is een interne fout opgetreden bij het aanmaken van een tijdelijk bestand op de server. Neem alstublieft contact op met een systeembeheerder. |
|
upload-misc-error Talk | Onbekende uploadfout |
|
upload-misc-error-text Talk | Er is tijdens het uploaden een onbekende fout opgetreden. Controleer alstublieft of de URL geldig en toegankelijk is en probeer het opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met een systeembeheerder. |
|
upload-proto-error Talk | Onjuist protocol |
|
upload-proto-error-text Talk | Uploads via deze methode vereisen URL's die beginnen met <code>http://</code> of <code>ftp://</code>. |
|
upload_directory_read_only Talk | De webserver kan niet schrijven in de uploadmap ($1). |
|
upload_source_file Talk | (een bestand op uw computer) |
|
upload_source_url Talk | (een geldige, publiek toegankelijke URL) |
|
uploadbtn Talk | Upload bestand |
|
uploadcorrupt Talk | Het bestand is corrupt of heeft een onjuiste extensie. Controleer het bestand en upload het opnieuw. |
|
uploaddisabled Talk | Uploaden is uitgeschakeld |
|
uploaddisabledtext Talk | Het uploaden van bestanden is uitgeschakeld op deze wiki. |
|
uploadedfiles Talk | Geüploade bestanden |
|
uploadedimage Talk | heeft "[[$1]]" geüpload |
|
uploaderror Talk | Uploadfout |
|
uploadlog Talk | uploadlogboek |
|
uploadlogpage Talk | Uploadlogboek |
|
uploadlogpagetext Talk | Hieronder staan de nieuwste bestanden. |
|
uploadnewversion-linktext Talk | Upload een nieuwe versie van dit bestand |
|
uploadnologin Talk | Niet aangemeld |
|
uploadnologintext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om bestanden te uploaden. |
|
uploadscripted Talk | Dit bestand bevat HTML- of scriptcode die foutief door uw browser kan worden weergegeven. |
|
uploadtext Talk | Gebruik het onderstaande formulier om bestanden te uploaden. Om eerder geüploade bestanden te bekijken of te zoeken kunt u naar de [[Special:Imagelist|lijst van geüploade bestanden]] gaan. Uploads en verwijderingen worden bijgehouden in het [[Special:Log/upload|uploadlogboek]]. Om de afbeelding of het bestand in te voegen in een pagina kunt u een van de volgende codes gebruiken, al naar gelang het bestandsformaat dat van toepassing is: * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Bestand.jpg]]</nowiki>''' * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Image}}<nowiki>:Bestand.png|alternatieve tekst]]</nowiki>''' * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Bestand.ogg]]</nowiki>''' De laatste link is bedoeld voor mediabestanden. |
|
uploadvirus Talk | Het bestand bevat een virus! Details: $1 |
|
uploadwarning Talk | Uploadwaarschuwing |
|
usercssjsyoucanpreview Talk | <strong>Tip:</strong> Gebruik de knop 'Toon bewerking ter controle' om uw nieuwe css/js te testen alvorens op te slaan. |
|
usercsspreview Talk | '''Dit is alleen een voorvertoning van uw persoonlijke css, deze is nog niet opgeslagen!''' |
|
userexists Talk | De gekozen gebruikersnaam is al in gebruik. Kies a.u.b. een andere naam. |
|
userinvalidcssjstitle Talk | '''Waarschuwing:''' er is geen skin "$1". Let op: uw eigen .css- en .js-pagina's beginnen met een kleine letter, bijvoorbeeld User:Naam/monobook.css in plaats van User:Naam/Monobook.css. |
|
userjspreview Talk | '''Let op: u test nu uw persoonlijke JavaScript. Het is nog niet opgeslagen!''' |
|
userlogin Talk | Aanmelden / Inschrijven |
| Inloggen | |
|
userlogin-error Talk | Login failure from $2 |
|
userlogin-logout Talk | Logout completed successfully |
|
userlogin-success Talk | Login completed successfully |
|
userloginlogentry Talk | |
|
userloginlogpage Talk | User login log |
|
userloginlogpagetext Talk | This is a log of events associated with users logging in or out of the wiki |
|
userlogout Talk | Afmelden |
| Uitloggen | |
|
usermailererror Talk | Foutmelding bij het verzenden: |
|
username Talk | Gebruikersnaam: |
|
usernamelike Talk | User names like |
|
userpage Talk | Toon gebruikerspagina |
|
userrights Talk | Gebruikersrechtenbeheer |
|
userrights-editusergroup Talk | Bewerk gebruikersgroepen |
|
userrights-groupsavailable Talk | Beschikbare groepen: |
|
userrights-groupshelp Talk | Selecteer de groepen waaruit u de gebruiker wilt verwijderen of aan toe wilt voegen. Niet geselecteerde groepen worden niet gewijzigd. Deselecteer een groep met "Ctrl + linkermuisknop". |
|
userrights-groupsmember Talk | Lid van: |
|
userrights-lookup-user Talk | Beheer gebruikersgroepen |
|
userrights-reason Talk | Reason for change: |
|
userrights-summary Talk | |
|
userrights-user-editname Talk | Voer een gebruikersnaam in: |
|
userrightslist Talk | User rights list |
|
userstats Talk | Gebruikerstatistieken |
|
userstatstext Talk | Er zijn $1 geregistreerde gebruikers; hiervan zijn er '''$2''' (of '''$4%''') $5. |
|
variantname-kk Talk | kk |
|
variantname-kk-cn Talk | kk-cn |
|
variantname-kk-kz Talk | kk-kz |
|
variantname-kk-tr Talk | kk-tr |
|
variantname-sr Talk | sr |
|
variantname-sr-ec Talk | sr-ec |
|
variantname-sr-el Talk | sr-el |
|
variantname-sr-jc Talk | sr-jc |
|
variantname-sr-jl Talk | sr-jl |
|
variantname-zh Talk | zh |
|
variantname-zh-cn Talk | cn |
|
variantname-zh-hk Talk | hk |
|
variantname-zh-sg Talk | sg |
|
variantname-zh-tw Talk | tw |
|
version Talk | Softwareversie |
|
versionrequired Talk | Versie $1 van MediaWiki is vereist |
|
versionrequiredtext Talk | Versie $1 van MediaWiki is vereist om deze pagina te gebruiken. Zie [[Special:Version]] |
|
viewcount Talk | Deze pagina is $1 maal bekeken. |
|
viewdeleted Talk | $1 tonen? |
|
viewdeletedpage Talk | Toon verwijderde pagina's |
|
viewhelppage Talk | Toon helppagina |
|
viewpagelogs Talk | Toon logboek voor deze pagina |
|
viewprevnext Talk | ($1) ($2) ($3) tonen. |
|
views Talk | Aspecten/acties |
|
viewsource Talk | Toon brontekst |
|
viewsourcefor Talk | voor $1 |
|
viewsourcetext Talk | U kunt de brontekst van deze pagina bekijken en kopiëren: |
|
viewtalkpage Talk | Toon overlegpagina |
|
wantedcategories Talk | Niet-bestaande categorieën met de meeste verwijzingen |
|
wantedcategories-summary Talk | |
|
wantedpages Talk | Niet-bestaande pagina's met de meeste verwijzingen |
|
wantedpages-summary Talk | |
|
watch Talk | Volg |
|
watchdetails Talk | * Er {{PLURAL:$1|staat één pagina|staan $1 pagina's}} op uw volglijst, exclusief overlegpagina's * [[Special:Watchlist/edit|Toon en bewerk de volledige volglijst]] * [[Special:Watchlist/clear|Verwijder alle pagina's van de volglijst]] |
|
watcheditlist Talk | Hieronder staan alle pagina's op uw volglijst, alfabetisch gesorteerd. Vink de vakjes aan voor de pagina's die u wilt verwijderen en druk dan op 'Verwijderen' onderaan deze pagina. Door een pagina te verwijderen, verwijdert u ook het volgen van de bijbehorende overlegpagina en vice versa. |
|
watching Talk | Bezig met plaatsen op de volglijst... |
|
watchlist Talk | Volglijst |
|
watchlist-hide-bots Talk | Verberg botbewerkingen |
|
watchlist-hide-minor Talk | Verberg kleine bewerkingen |
|
watchlist-hide-own Talk | Verberg mijn bewerkingen |
|
watchlist-show-bots Talk | Toon botbewerkingen |
|
watchlist-show-minor Talk | Toon kleine bewerkingen |
|
watchlist-show-own Talk | Toon mijn bewerkingen |
|
watchlistall1 Talk | allemaal |
|
watchlistall2 Talk | alles |
|
watchlistanontext Talk | $1 is verplicht om uw volglijst in te zien of te wijzigen. |
|
watchlistclearbutton Talk | Wis volglijst |
|
watchlistcleardone Talk | Uw volglijst is gewist. Er {{PLURAL:$1|is één pagina|zijn $1 pagina's}} verwijderd). |
|
watchlistcleartext Talk | Weet u zeker dat u ze wilt verwijderen? |
|
watchlistcontains Talk | Er staan $1 pagina's op uw volglijst. |
|
watchlistcount Talk | '''Uw volglijst bevat {{PLURAL:$1|één pagina|$1 pagina's}}, inclusief overlegpagina's.''' |
|
watchlistfor Talk | (voor '''$1''') |
|
watchmethod-list Talk | controleer pagina's op volglijst op wijzigingen |
|
watchmethod-recent Talk | controleer recente wijzigingen op pagina's op volglijst |
|
watchnochange Talk | Geen van de pagina's op uw volglijst is in deze periode bewerkt. |
|
watchnologin Talk | U bent niet aangemeld |
|
watchnologintext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn om uw volglijst te bewerken. |
|
watchthis Talk | Volg deze pagina |
|
watchthispage Talk | Volg deze pagina |
|
watchthisupload Talk | Volg deze pagina |
|
wed Talk | woe |
|
wednesday Talk | woensdag |
|
welcomecreation Talk | == Welkom, $1! == Uw account is aangemaakt. Vergeet niet uw voorkeuren voor {{SITENAME}} aan te passen. |
|
whatlinkshere Talk | Verwijzingen naar deze pagina |
|
whatlinkshere-barrow Talk | < |
|
whatlinkshere-next Talk | {{PLURAL:$1|next|next $1}} |
|
whatlinkshere-prev Talk | {{PLURAL:$1|previous|previous $1}} |
|
whatlinkshere-summary Talk | |
|
whitelistacctext Talk | U dient [[Special:Userlogin|aangemeld]] te zijn en de juiste rechten te hebben om gebruikers aan te maken in deze Wiki. |
|
whitelistacctitle Talk | Het aanmaken van nieuwe gebruikers is niet toegestaan |
|
whitelistedittext Talk | U moet $1 om pagina's te bewerken. |
|
whitelistedittitle Talk | Voor bewerken is aanmelden verplicht |
|
whitelistreadtext Talk | [[Special:Userlogin|Meld u aan]] voor leestoegang tot pagina's. |
|
whitelistreadtitle Talk | Voor leestoegang is aanmelden verplicht |
|
widthheight Talk | $1×$2 |
|
withoutinterwiki Talk | Pages without language links |
|
withoutinterwiki-header Talk | The following pages do not link to other language versions: |
|
withoutinterwiki-summary Talk | |
|
wldone Talk | Uitgevoerd. |
|
wlheader-enotif Talk | * U wordt per e-mail gewaarschuwd |
|
wlheader-showupdated Talk | * Pagina's die zijn bewerkt sinds uw laatste bezoek worden '''vet''' weergegeven |
|
wlnote Talk | Hieronder staan de laatste $1 wijzigingen in de laatste $2 uur. |
|
wlsaved Talk | Dit is een opgeslagen versie van uw volglijst. |
|
wlshowlast Talk | Toon de laatste $1 uur $2 dagen $3 |
|
wrong_wfQuery_params Talk | Onjuiste parameters voor wfQuery()<br /> Functie: $1<br /> Query: $2 |
|
wrongpassword Talk | Wachtwoord onjuist. Probeer het opnieuw. |
|
wrongpasswordempty Talk | Het opgegeven wachtwoord was leeg. Probeer het opnieuw. |
|
youhavenewmessages Talk | U heeft $1 ($2). |
|
youhavenewmessagesmulti Talk | U heeft nieuwe berichten op $1 |
|
yourdiff Talk | Wijzigingen |
|
yourdomainname Talk | Uw domein |
|
youremail Talk | Uw e-mailadres (optioneel)*: |
|
yourlanguage Talk | Taal: |
|
yourname Talk | Gebruikersnaam |
|
yournick Talk | Tekst voor ondertekening: |
|
yourpassword Talk | Wachtwoord |
|
yourpasswordagain Talk | Wachtwoord opnieuw ingeven |
|
yourrealname Talk | Uw echte naam *: |
|
yourtext Talk | Uw tekst |
|
yourvariant Talk | Taalvariant |

